Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 168

今日はひとりきり (kyō wa hitori kiri)

Kaoru Akimoto

Letra

Hoy estoy sola

今日はひとりきり (kyō wa hitori kiri)

La cara falsa que he creado parece ser descubierta de inmediato
わざとつくった横顔がすぐに見抜かれそうで
wazato tsukutta yokogao ga sugu ni minukare sōde

Fingiendo evitar la brillante luz, me inclino hacia abajo
まぶしい光避けるふりしてうつむく
mabushī hikari sakeru furi shite utsumuku

El dobladillo del vestido ondea como burlándose
ドレスの裾がひやかすようにゆれてる
doresu no suso ga hiyakasu yō ni yureteru

Llenando el aire interrumpido, hablo sin aliento
とぎれた空気うめたくて息もつかずしゃべってる
togireta kūki umetakute iki mo tsukazu shabetteru

De repente me doy cuenta en el vaso vacío
空のグラスにふっと気がついたら
sora no gurasu ni futto kigatsuitara

Aunque no hay razón, siento ganas de llorar
わけもないのに泣きそうになるのよ
wake mo nainoni naki sō ni naru noyo

No pienses que es aburrimiento
たいくつと思わないで
ta ikutsu to omowanaide

No mires a nadie
たのだれかみつめないで
ta no dare ka mitsumenaide

No te rindas
あきらめないで
akiramenaide

No soy esa chica
ちがうわたしこんな娘じゃない
chigau watashi konna musume janai

Por la noche, con ojos amables, nos deja a los dos solos
夜はやさしい瞳をしてに二人だけを取り残す
yoru wa yasashī hitomi o shite ni nin dake o torinokosu

Incluso los gestos habituales
いつものしぐささえも
itsumo no shigusa sae mo

Hoy parecen torpes de alguna manera
なんだか今日はぎこちなくて
nandaka kyō wa gikochinakute

¿Qué debo hacer?
どうすればいいの
dō sureba īno

No soy esa chica
ちがうわたしこんな娘じゃない
chigau watashi konna musume janai

Hoy estoy sola, devuélveme antes de que te desvanezcas
今日は一人で返してあなたが滲んでしまう前に
kyō wa ichi nin de kaeshite anata ga nijindeshimau mae ni

Las parejas susurran brindis de amor
乾杯の声囁く恋人たち
kanpai no koe sasayaku koibitotachi

Alejando la algarabía del bullicioso local
ざわめく店の華やかさも遠ざけ
zawameku mise no hanayakasa mo tōzake

Por la noche, con ojos amables, me deja a mí sola
夜はやさしい瞳をして私だけを取り残す
yoru wa yasashī hitomi o shite watashi dake o torinokosu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaoru Akimoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección