Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kyou Na Hitorikiri
Kaoru Akimoto
Alone Today
Kyou Na Hitorikiri
Intentionally crafted profile, easily seen through
わざとつくったよこがおがすぐにみぬかれそうで
wazato tsukutta yokogao ga sugu ni minukare sou de
Acting like I'm shielding my eyes from the dazzling light, I look down
まぶしいひかりさけるふりしてうつむく
mabushii hikari sakeru furi shite utsumuku
The hem of my dress sways as if fanning the flames
ドレスのすそがひやかすようにゆれてる
doresu no suso ga hiyakasu you ni yureteru
Desperately trying to fill the awkward silence, even my breath is shallow
とぎれたくうきうめたくていきもつかずしゃべってる
togireta kuuki umetakute iki mo tsukazushabetteru
Suddenly realizing in the empty glass
からのグラスにふっときがついたら
kara no gurasu ni futto ki ga tsuitara
I'm about to cry for no reason at all
わけもないのになきそうになるのよ
wake mo nai no ni naki sou ni naru no yo
Don't think it's boring
たいくつとおもわないで
taikutsu to omowanaide
Don't stare at someone else
ほかのだれかみつめないで
hoka no dare ka mitsumenaide
Don't give up
あきらめないで
akiramenaide
I'm not the same as before
ちがうわたしこんなもうじゃない
chigau watashi konna mou ja nai
Tonight, with gentle eyes, we leave only the two of us behind
よるはやさしいめをしてふたりだけをとりのこす
yoru wa yasashii me o shite futari dake o torinokosu
Even my usual gestures
いつものしぐささえも
itsu mo no shigusa sae mo
Feel awkward today
なんだかきょうはぎこちなくて
nan da ka kyou wa gikochinaku te
What should I do?
どうすればいいの
dou sure ba ii no
I'm not the same as before
ちがうわたしこんなもうじゃない
chigau watashi konna mou ja nai
Alone today, before you blur away
きょうはひとりでかえしてあなたがにじんでしまうまえに
kyou wa hitori de kaeshite anata ga nijinde shimau mae ni
The voices of cheers whispering lovers
かんぱいのこえささやくこいびとたち
kanpai no koe sasayaku koibito-tachi
The vibrant brightness of the bustling store also fades away
ざわめくみせのはなやかさもとうざけ
zawameku mise no hanayaka-sa mo touzake
Tonight, with gentle eyes, you leave only me behind
よるはやさしいめをしてわたしだけをとりのこす
yoru wa yasashii me o shite watashi dake o torinokosu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaoru Akimoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: