Traducción generada automáticamente

Hasan Kalesi
Cem Karaca
El Castillo de Hasan
Hasan Kalesi
Te digo a ti, el Castillo de HasanSana derim sana Hasan kalesi
Hubo una pelea a mi lado, una batalla ocurrió, ocurrióAlt yanımda dövüş oldu cenk oldu cenk oldu
El valiente salió valiente al campoYiğit olan yiğit çıktı meydana
Los valientes jinetes montaron en caballos árabes, montaron, montaronKoç yiğitler arap ata bin oldu bin oldu
Las oscuras visiones que vi por la nocheAkşam ki gördüğüm şu kara düşler
No se tuvieron en cuenta, esas cabezas cortadas, esas cabezasHesaba gelmedi kesilen başlar o başlar
Mis hermanos menores no valen nadaEğerler atımı küçük gardaşlar
Por orden del sultán, se nos ordenó, se nos ordenóHünkar tarafından bize emroldu emroldu
Entre la tarde y la tardeAksamınan ikindinin arası
Me llevó la herida del enemigo, la heridaAldı beni şu düşmanın yarası yarası
Llegó la muerte, es nuestro momento de morirEcel geldi ölmemizin sırası
El campamento lloró, los ojos se llenaron de sangre, se llenaron de sangreAğladı el oba gözü kan doldu kan doldu
Mi querido Dadaloğlu, mi espalda está doblada por la aflicciónDadaloğlum dertli belim büküldü
La joya de mis ojos se derramó en el suelo, se derramóGözümün cevheri yere döküldü döküldü
Trescientos jinetes se enfrentaron en la batallaÜçyüz atlı ile cenge dikildi
Cien vinieron, doscientos se convirtieron en héroes, se convirtieron en héroesYüzü geldi ikiyüzü şeht oldu şeht oldu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cem Karaca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: