Transliteración y traducción generadas automáticamente
MF Gabhru!
Karan Aujla
MF Gabhru!
MF Gabhru!
Ja!
Yeah!
Yeah!
(Ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a motherfuckin' yeah)
(Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru, Sohn von Punjab
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ, ਪੁੱਤ ਪੰਜਾਬ ਦ
I'm a motherfuckin' gabbhru, putt Punjab da
Wenn ich gehe, sehe ich aus wie ein Löwe
ਜਦੋਂ ਤੁਰਦਾ ਤਾਂ ਸ਼ੇਰ ਵਾਂਗੂ ਜਾਪਦ
jadon turda taan sher waangu jaapda
Egal ob in Paris, mit Millionen im Gepäck
ਪਾਵੇਂ ਪੈਰਿਸ 'ਚ ਲੀੜਾ ਲੱਖ-ਲੱਖ ਦਾ ਨ
pavein Paris 'ch leeda lakh-lakh da n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਨਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
Ich bin ein verdammter Gabhru, Sohn von Punjab
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ, ਪੁੱਤ ਪੰਜਾਬ ਦ
I'm a motherfuckin' gabbhru, putt Punjab da
Der Dollar war wertlos, heute drucke ich Geld
ਸਿੱਕਾ ਖੋਟਾ ਸੀ ਡਾਲਰ ਅੱਜ ਛਾਪਦ
sikka khota si dollar ajj chhaapda
Draußen stehe ich, die ganze Welt schaut zu
ਬਾਹਰ ਖੜ੍ਹਕੇ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਾਰਾ ਤੱਕਦਾ ਨ
baahar khadke zamana saara takda n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਨਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
Die Zeit ist nicht für Scherz, die Uhren ticken
Time ਮਿੰਟ ਦਾ ਵੀ ਹੈ ਨੀ ਸ਼ੌਂਕੀ ਘੜੀਆਂ ਦ
Time mint da vi hai ni shauki ghadiyan da
Jatt, meine Schöne, hier sind die Träume groß
ਜੱਟ ਸੋਹਣੀਏ dream ਇੱਥੇ ਬੜੀਆਂ ਦ
jatt sohaniye dream itthe badiyan da
Schau dir den Look des Kurta an, die Frauen sind Fans
ਦੇਖ ਕੁੜਤੇ ਦਾ look ਨਾਰਾਂ fan ਹੋ ਗਈਆ
dekh kurte da look naara fan ho gayia
Ich gebe keine Antwort, wenn sie mich anstarren
ਨੀ ਮੈਂ ਦੇਵਾਂ ਨਾ ਜਵਾਬ ਮੁੜ੍ਹੇ ਖੜ੍ਹੀਆਂ ਦ
ni main devaan na jawaab murhe khadhiyaan da
Hey Jatt, die Augen sind voller Glanz
ਹੋ ਜੱਟ ਅਣਖੀ ਰਕਾਨੇ ਸ਼ੌਂਕੀ ਅੜੀਆਂ ਦ
ho jatt ankhii rakane shauki adhiyaan da
Und wir haben den Deal, wir rauchen die Pfeifen
ਤੇ ਠੇਕਾ ਅਸੀਂਓ ਲਿਆ ਹੈ ਹਿੱਕਾਂ ਸਾੜੀਆਂ ਦ
te theka asiiyo lia hai hikkaan saadiyan da
Wir leben im Segen von Gott
ਅਸੀਂ ਰਹਿੰਦੇ ਓਸ ਰੱਬ ਦੇ ਸਰੂਰ ਵਿੱਚ ਨ
asi rahinde os rabb de saroor vich n
Das weißt du nicht, wenn die Augen funkeln
ਇਹ ਤੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੱਤਾ ਅੱਖਾਂ ਚੜ੍ਹੀਆਂ ਦ
ih tainu nahi pata akhaan chadhiyan da
Du bist wie eine Blume, eine Rose
ਲੱਗਦੀ ਤੂੰ ਬੱਲੀਏ, ਫੁੱਲ ਗੁਲਾਬ ਦ
lagdi tu balliye, phull gulaab da
Mein Herz hat sich in dich verliebt, mein Freund
ਦਿਲ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਆ ਗਿਆ ਜਨਾਬ ਦ
dil tere utte aa gaya janab da
Draußen gehe ich, die ganze Welt schaut zu
ਬਾਹਰ ਜਾਵਾਂ ਤਾਂ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਾਰਾ ਤੱਕਦਾ ਨ
baahar jaavaan taan zamana saara takda n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਨਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
Ich bin ein verdammter Gabhru, Sohn von Punjab
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ, ਪੁੱਤ ਪੰਜਾਬ ਦ
I'm a motherfuckin' gabbhru, putt Punjab da
Das Auto fährt direkt zu Gott, im höchsten Gang
ਗੱਡੀ ਰੱਬ ਵੱਲ ਸਿੱਧੀ gear top ਦ
gaddi rabb vall sidhhi gear top da
Draußen gehe ich, die ganze Welt schaut zu
ਬਾਹਰ ਜਾਵਾਂ ਤਾਂ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਾਰਾ ਤੱਕਦਾ ਨ
baahar jaavaan taan zamana saara takda n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਣਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
(Ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰ
I'm a motherfuckin' gabbhar
(Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru (Typ wie Ikky)
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ (man like Ikky)
I'm a motherfuckin' gabbhru (man like Ikky)
Biba, ich spare kein Geld, Jatt
ਬੀਬਾ, ਰੱਖਿਆ ਨੀ ਪੈਸਾ ਜੋੜ ਜੋੜ ਜੱਟ ਦ
beeba, rakhia ni paisa jod jod jatt da
Auf den Straßen, die Millionen kosten, Jatt
ਕਾਹਦੀ ਲੀੜ੍ਹੇਆਂ 'ਤੇ ਲੱਗਿਆ ਕਰੋੜ ਜੱਟ ਦ
kaahdi leedhyaan 'te laggia karor jatt da
Die Leute sagen, ich soll mit den Reichen abhängen, Mädchen
ਨੀ ਸਾਲੇ ਕਹਿੰਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਔਜਲੇ ਨਾਲ ਬੈਠਣਾ, ਕੁੜ
ni saale kehnde rahinde aujle naal baithna, kur
Ich sagte, ich kann mir nicht mal eine Minute leisten, Jatt
ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਮਿੰਟ ਵੀ ਹੋਣਾ ਨੀ afford ਜੱਟ ਦ
main keha, mint vi hona ni afford jatt da
Wir schlagen die Feinde, Biba, Ford Jatt
ਨੀ ਮਾਰੇ ਵੈਰੀ ਨੂੰ ਫਰਾਟੇ, ਬੀਬਾ, ਫੋਰਡ ਜੱਟ ਦ
ni maare vaeri nu pharaate, beeba, Ford jatt da
Wenn ich die Straße überquere, gehört die ganze Straße mir, Jatt
ਜਦੋਂ road ਉੱਤੋਂ ਲੰਘੇ ਸਾਰਾ road ਜੱਟ ਦ
jadon road utton langhe saara road jatt da
Die Großen sagen, ich soll sie brechen
ਨੀ ਬੜੇ ਫਿਰਦੇ ਰਕਾਨੇ ਕਹਿੰਦੇ ਤੋੜਨਾ ਇਹਨ
ni bade phirde rakane kehnde todna ehn
Aber ich habe noch nicht gefunden, wie man sie bricht, Jatt
ਪਰ ਲੱਭਿਆ ਹਲੇ ਨੀ ਕੀਤੇ ਤੋੜ੍ਹ ਜੱਟ ਦ
par labhya hale ni kite todh jatt da
Es läuft, Balla, der Name ist Nawab
ਚੱਲਦਾ ਹੈ, ਬੱਲੀਏ, ਨਾਮ ਨਵਾਬ ਦ
chalda hai, balliye, naam nawab da
Ich sagte, niemand ist wie ich, nach meinen Maßstäben
ਮੈਂ ਕਿਹਾ, ਜੰਮਿਆ ਨੀ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਹਿਸਾਬ ਦ
main keha, jammia ni koi mere hisaab da
Draußen gehe ich, die ganze Welt schaut zu
ਬਾਹਰ ਜਾਵਾਂ ਤਾਂ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਾਰਾ ਤੱਕਦਾ ਨ
baahar jaavaan taan zamana saara takda n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਨਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
Ich bin ein verdammter Gabhru, Sohn von Punjab
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ, ਪੁੱਤ ਪੰਜਾਬ ਦ
I'm a motherfuckin' gabbhru, putt Punjab da
Das Auto fährt direkt zu Gott, im höchsten Gang
ਗੱਡੀ ਰੱਬ ਵੱਲ ਸਿੱਧੀ gear top ਦ
gaddi rabb vall sidhhi gear top da
Draußen gehe ich, die ganze Welt schaut zu
ਬਾਹਰ ਜਾਵਾਂ ਤਾਂ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਾਰਾ ਤੱਕਦਾ ਨ
baahar jaavaan taan zamana saara takda n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਨਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
(Ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰ
I'm a motherfuckin' gabbhar
(Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru (Typ wie Ikky)
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ (man like Ikky)
I'm a motherfuckin' gabbhru (man like Ikky)
Wir bitten nicht, Baba macht alles selbst
ਅਸੀਂ ਮੰਗਦੇ ਨੀ ਬਾਬਾ ਆਪੇ ਕਰੇ ਪੂਰੀਆ
asi mangde ni baba aape kare pooriyaan
Die Freunde kommen nicht, sie halten Abstand
ਸਾਥੋਂ ਜਰੀਆਂ ਨੀ ਜਾਂਦੀਆਂ ਯਾਰਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰੀਆ
sathon jariyaan ni jaandiyan yaaraan ton dooriyaan
Woher sollen wir die Armreifen und die Ohrringe nehmen?
ਸਾਨੂੰ ਕੰਗਣੇ, ਪਰਾਂਦੇ ਕਿੱਥੇ ਪੱਟ ਲੈਣਗੇ?
sanu kangne, parande kitthe patt lainge?
Wir sind die, die die Feinde mit den Armreifen schlagen
ਅਸੀਂ ਓਹ ਹਾਂ ਜੋ ਵੈਰੀ ਦੇ ਪਵਾਉਂਦੇ ਚੂੜੀਆ
asi oh haan jo vaeri de pavaunde chooriyaan
Wir füttern die Frauen, schlagen die Diebe
ਸਾਨੂੰ ਬੇਬੇਆਂ ਖਵਾਉਣ ਕੁੱਟ-ਕੁੱਟ ਚੂਰੀਆ
sanu bebeaan khwaun kut-kut chooriyaan
Ich habe morgens und abends gebissen, die Zähne sind scharf
ਦੰਦ ਮਾਰਾ ਸਵੇਰੇ ਸ਼ਾਮੀ, ਚੂੰਘੇ ਬੂਰੀਆ
dand maara savere shaami, choonge booriyaan
Ich sagte, schau dir den Körper an, Biba, ich will dich
ਮੈਂ ਕਿਹਾ ਦੇਖਲਾ ਸਰੀਰ, ਬੀਬਾ ਚਾਹਣੇਆ ਪਿਆ ਨ
main keha dekhla sareer, beeba chahneya pia n
Ich habe die Decke auf dem Kopf, die Augen funkeln
ਪਈ ਪੱਟ 'ਤੇ ਕਲੇਹਰੀ, ਅੱਖ ਵੱਟੇ ਘੂਰੀਆ
pai patt 'te kalehri, akh watte ghuriyaan
Du bist wie ein Drink, Balla
ਲੱਗਦੀ ਤੂੰ, ਬੱਲੀਏ, ਪੈੱਗ ਸ਼ਰਾਬ ਦ
lagdi tu, balliye, paig sharab da
Komm, lass uns gehen, wohin auch immer
ਚੱਲ, ਚੱਲੀਏ ਕਿੱਥੇ ਨੂੰ ਕਰ ਰਵਤ
chall, challiye kitthe nu kar ravat
Egal ob in Paris, mit Millionen im Gepäck
ਪਾਵੇ ਪੈਰਿਸ 'ਚ ਲੀੜਾ ਲੱਖ-ਲੱਖ ਦਾ ਨ
pavein Paris 'ch leeda lakh-lakh da n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਨਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
Ich bin ein verdammter Gabhru, Sohn von Punjab
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ, ਪੁੱਤ ਪੰਜਾਬ ਦ
I'm a motherfuckin' gabbhru, putt Punjab da
Der Dollar war wertlos, heute drucke ich Geld
ਸਿੱਕਾ ਖੋਟਾ ਸੀ ਡਾਲਰ ਅੱਜ ਛਾਪਦ
sikka khota si dollar ajj chhaapda
Draußen stehe ich, die ganze Welt schaut zu
ਬਾਹਰ ਖੜ੍ਹਕੇ ਜ਼ਮਾਨਾ ਸਾਰਾ ਤੱਕਦਾ ਨ
baahar khadke zamana saara takda n
Komm ich aus dem Dorf, halte ich die Decke hoch
ਪੱਟੂ ਪਿੰਡ ਬਣਕੇ ਚਾਦਰਾ ਰੱਖਦ
pattu pind ban ke chadra rakhda
(Ich bin ein verdammter Ja)
(I'm muthafuckin' yeah)
(I'm muthafuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰ
I'm a motherfuckin' gabbhar
(Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰ
I'm a motherfuckin' gabbhar
(Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
Ich bin ein verdammter Gabhru
I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰ
I'm a motherfuckin' gabbhar
(Ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein, ich bin ein verdammter Ja)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(I'm a, I'm a, I'm a, I'm a motherfuckin' yeah)
(Ich bin ein verdammter Gabhru)
(I'm a motherfuckin' ਗੱਭਰੂ)
(I'm a motherfuckin' gabbhru)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karan Aujla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: