Traducción generada automáticamente
Antítese
Karen Pasqualoto
Antítesis
Antítese
No todas las horas son exactas;Nem todas as horas são exatas;
No todos los momentos son concretos;Nem todos os momentos concretos;
Nada es tan poco abstracto,Nem tudo tão pouco abstrato,
Ni lo que está es eterno.Nem o que está é eterno.
Las palabras son puertas abiertasPalavras são portas abertas
Y todas parecen un pocoE todas parecem um pouco
Como cosas que quedan guardadas,Com coisas que ficam guardadas,
Con piezas de un juego tan loco.Com peças de um jogo tão louco.
A veces el sueño es un misterio;Às vezes o sonho é mistério;
A veces, restos de un tiempo;Às vezes, sobras de um tempo;
A veces estamos cansadosÀs vezes estamos cansados
Por nada o casi todo.Por nada ou de quase tudo.
A veces quedarse quietoÀs vezes ficar parado
Es bueno y mucho más sensato.É bom e bem mais sensato.
Quizás lo que hay en el mundoTalvez o que haja no mundo
No nos alcance de un paso.Não nos alcance num passo.
Quizás acertar sea breveTalvez acertar seja breve
Una parte de un punto en el espacio.Uma parte de um ponto no espaço.
¡Todo, de una vez, es mucho!Tudo, de uma vez, é muito!
Pero nada, muy aburrido.Nada, porém, muito chato.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karen Pasqualoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: