Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 31

Enfant Soldat

Karmatik

Letra

Niño Soldado

Enfant Soldat

Pacífica noche en brazos de Morfeo,Paisible nuit au bras de Morphée,
Bajo un cielo claro y estrellado.Sous un ciel clair et étoilé.
Nada presagiabaRien ne laissait présager
Lo que iba a suceder ahora...Ce qui allait maintenant se passer...

Pacífica noche se convirtió en pesadilla;Paisible nuit devint cauchemar;
Invasores salieron de la nada.Envahisseurs sortis de nulle part.
De repente escucho a mi madre gritar,Soudain j’entends crier ma mère
Rogándoles que perdonen a mi padre.Les priant d’épargner mon père!

En esta terrible noche de verano,Par cette terrible nuit d’été,
Todo mi pueblo fue masacrado.Tout mon village fut massacré.
Algunos niños fueron perdonados...Quelques garçons furent épargnés…
Yo tenía nueve años; me llevaron!J’avais neuf ans; ils m’ont enlevé!

El día amanece y entro en pánico...Le jour se lève et je panique…
Todos amontonados y prisioneros.Tous entassés et prisonniers.
El día amanece sobre esta África;Le jour se lève sur cette Afrique;
Niños soldados; su objetivo principal.Enfants-soldats; leur but premier.

Ahora quieren iniciarnos;Ils veulent maintenant nous initier;
Con los ojos vendados, rifle en mano,Les yeux bandés, fusil au poing,
Nos amenazan, hay que disparar...Ils nous menacent, il faut tirer…
¡Sino para nosotros será el fin!Sinon pour nous ça sera la fin!

Así que finalmente disparéAlors j’ai finalement tiré
Sin saber a quién acababa de matar.Sans savoir qui je venais de tuer.
Pero rápidamente entendíMais rapidement j’ai bien compris
Que era mi mejor amigo!Que c’était mon meilleur ami!

Desde entonces solo una cosa importaba,Dès lors une seule chose m’importait,
Arriesgando mi vida,Au risque d’y perdre la vie,
Cuando caiga la noche escaparé;La nuit tombé je m’enfuirais;
Prefiero morir que vivir aquí.Plutôt mourir que vivre ici.

El día amanece y entro en pánico...Le jour se lève et je panique…
Llevo corriendo tres días.Je cours toujours depuis trois jours.
El día amanece sobre esta África;Le jour se lève sur cette Afrique;
Finalmente alguien me ayuda.Enfin quelqu’un me porte secours.

Ahora tengo veintiún años,J’ai présentement vingt et un ans,
He sobrevivido afortunadamente.J’ai survécut bien heureusement.
Pero millones de niños soldadosMais des millions d’enfants-soldats
No tienen esa suerte y mueren allá.N’ont pas cette chance et meurent là bas!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Karmatik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección