Traducción generada automáticamente

CONTIGO VOY A MUERTE (part. Camilo)
KAROL G
AVEC TOI J'IRAI JUSQU'AU BOUT (feat. Camilo)
CONTIGO VOY A MUERTE (part. Camilo)
Ouais (O-O-Ovy sur les drums)Yeh (O-O-Ovy On The Drums)
Camilo, mmmCamilo, mmm
Avec Karol GCon Karol G
En regardant ta photoMirando tu fotografía
Je me suis rendu compte que notre histoire est vivanteMe di cuenta que lo nuestro está vivo
La vie m'offre beaucoup de chosesHay mucho que me ofrece la vida
Mais, comme tu es, je te choisis (je te choisis)Pero, así como tú eres, te elijo (te elijo)
Je ne sais pas combien de temps je vais encore t'aimer (je ne sais pas)No sé cuánto más vaya a quererte (no sé)
Tu sais que avec toi j'irai jusqu'au boutTú sabes que contigo voy a muerte
Que les gens ne te fassent pas tourner la têteQue no te dañe la cabeza la gente
Ils ne savent pas ce que ça faitEllos no saben lo que se siente
Ça n'a pas de sens qu'on se détesteNo tiene sentido que nos odiemos
Bébé, je sais que c'est pareil pour toiBebé, yo sé que te pasa igual
Ressentir la même chose pour d'autres, c'est pas possible (non, bébé)Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé)
Alors pourquoi inventer ? (Pourquoi ?)Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
Je ne sais pas combien de temps je vais encore t'aimer ? (Non, non)¿No sé cuánto más vaya a quererte? (No, no)
Tu sais que avec toi j'irai jusqu'au bout (j'irai jusqu'au bout)Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte)
Si c'est pour toujours, on ne sait pas (non, non, non, non, non)Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no)
Mais ça ne coûte rien d'essayer (Camilo)Pero no está de más intentar (Camilo)
Je vais devoir apprendre à faire de l'origamiMe va a tocar aprender a hacer origami
Pour garder toutes les lettres que tu m'as écritesPa' guardar todas las cartas que me hiciste tú a mí
On ne peut pas effacer notre histoire (on ne peut pas effacer)No se puede borrar nuestra historia (no se puede borrar)
Car je la connais par cœur (ouais, eh, eh, eh)Pues yo me la sé de memoria (yeh, eh, eh, eh)
Aimer à nouveau depuis que tu es partie (on ne peut pas)Volver a amar desde que tú te fuiste (no se puede)
C'est comme penser à une couleur qui n'existe pas (non, non, non)Es como pensar en un color que no existe (no, no, no)
ImpossibleImposible
Impossible (impossible)Imposible (imposible)
Ce que je ressens pour toi ne se dissout pas (non, non, non, non, non)Lo que yo siento por ti no se disuelve (no, no, no, no, no)
Depuis que tu es partie, la tristesse m'enveloppe (non, non, non, non, non)Desde que te fuiste, la tristeza me envuelve (no, no, no, no, no)
Mais je crois que notre histoire se résoutPero yo creo que lo nuestro se resuelve
Je garde encore ta brosse à dents au cas où tu reviendrais (reviendrais)Todavía guardo tu cepillo por si vuelve' (vuelve')
J'aime le café, mais je t'aime avec toi (avec toi)Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo)
J'aime dormir, mais je t'aime avec toi (avec toi)Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo)
J'aime comment sonne mon nom avec toi (avec toi)Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo)
Ah, je ne suis pas fait pour être ton ami (non, non, non, non)Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no, no)
Ça n'a pas de sens qu'on se détesteNo tiene sentido que nos odiemos
Bébé, je sais que c'est pareil pour toiBebé, yo sé que te pasa igual
Ressentir la même chose pour d'autres, c'est pas possible (non, bébé)Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé)
Alors pourquoi inventer ? (Pourquoi ?)Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
Combien de temps je vais encore t'aimer ? (Je ne sais pas)¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)
Tu sais que avec toi j'irai jusqu'au bout (j'irai jusqu'au bout)Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte)
Si c'est pour toujours, on ne sait pas (non, non, non, non, non)Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no)
Mais ça ne coûte rien d'essayerPero no está de más intentar
Eh, mmmEy, mmm
Si tu pars, prends une petite photoSi te vas, una fotico llévate
Et si tu reviens, viens chez moiY si vuelves, en mi casa hospédate
Avec moi, tente ta chanceConmigo, la suerte juégate
Il n'y a plus de chocolat, mais reste quand mêmeNo queda chocolate, pero quédate
J'ai besoin de toi, reste un momentTe necesito, acompáñame un rato
Tu pars plus tardTe vas más tardecito
Mettons un film, faisons du pop-cornPongamos una peli, hacemos crispeta'
Même si on sait qu'on ne va pas le voir en entier, non, nonAunque sabemos que no la vamo' a ver completa, no, no
Tu fais comme si tu ne me manquais pasTe haces el que no me extrañas
Mais je sais que tu as besoin de moi, bébéPero yo sé que me necesitas, baby
Ne fais pas cette tête étrangeNo me haga' carita extraña
Toi ma boricua, moi ton petit paysanTú mi boricua, yo tu paisita
(Fais-le donc, bébé)(Hágale pues, bebé)
J'aime le café, mais je t'aime avec toi (avec toi)Me gusta el café, pero me gusta contigo (contigo)
J'aime dormir, mais je t'aime avec toi (avec toi)Me gusta dormir, pero me gusta contigo (contigo)
J'aime comment sonne mon nom avec toi (avec toi)Me gusta mi nombre cómo suena contigo (contigo)
Ah, je ne suis pas fait pour être ton ami (non, non, non)Ay, yo no sirvo pa' hacer tu amigo (no, no, no)
Ça n'a pas de sens qu'on se détesteNo tiene sentido que nos odiemos
Bébé, je sais que c'est pareil pour toiBebé, yo sé que te pasa igual
Ressentir la même chose pour d'autres, c'est pas possible (non, bébé)Sentir lo mismo por otros, no podemos (no, bebé)
Alors pourquoi inventer ? (Pourquoi ?)Entonces ¿para qué inventar? (¿Pa' qué?)
Combien de temps je vais encore t'aimer ? (Je ne sais pas)¿Cuánto más vaya a quererte? (No sé)
Tu sais que avec toi j'irai jusqu'au bout (j'irai jusqu'au bout)Tú sabes que contigo voy a muerte (yo voy a muerte)
Si c'est pour toujours, on ne sait pas (non, non, non, non, non)Que si esto es para siempre, no sabemos (no, no, no, no, no)
Mais ça ne coûte rien d'essayer (ça ne coûte rien d'essayer)Pero no está de más intentar (no está de más intentar)
N'oublie pas, car je ne t'oublie pasNo me olvides, que yo no te olvido
Non, nonNo, no
Non, nonNo, no
BébéBebé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: