Traducción generada automáticamente

Dile Luna (part. Eddy Lover)
KAROL G
Dile Luna (feat. Eddy Lover)
Dile Luna (part. Eddy Lover)
Uoh-ohUoh-oh
Nach all den Nächten, die ich mit dir verbracht hab'Después de tantas noches que pasé contigo
Wie kann es sein, dass wir heute Fremde sind?¿Cómo hacer que hoy somos dos desconocidos?
Luna, sag mir, warum gehen sie nicht wegLuna, dime por qué no se me van
Die Erinnerungen an dich, die vergisst man nichtLos recuerdos que tengo de ti no se olvidan
Ich vermisse mein Baby und will ihr sagen, dass sie zurückkommen sollSigo extrañando mi bebé y quiero decirle que vuelva
Mit mir war sie so glücklich, ich weiß nicht, ob sie sich erinnertQue conmigo fue tan feliz, ya no sé si se acuerda
Luna, sag mir, warum gehen sie nicht wegLuna, dime por qué no se me van
Die Erinnerungen an dich, die vergisst man nicht (oh-oh-oh)Los recuerdos que tengo de ti no se olvidan (oh-oh-oh)
Baby, ich habe Angst, dass du nicht willstBebé, tengo miedo de que tú no quiera'
Ich dränge mein Herz, damit es nicht stirbtPrefiero insistirle al corazón pa' que no muera
Denn wenn ich dich hätte, wie ich es mir wünsche (nein)Porque, si te tengo como yo quisiera (no)
Wieder zusammen aufzuwachen, das wäre schön (Eddy Lover)Despertarnos juntos otra vez, qué rico fuera (Eddy Lover)
Es sind die Küsse, die wir uns damals gegeben haben, ja, jaEs que los beso' que nos dimo' aquella ve', yeah, yeah
Ich will sie nicht ändern, neinNo quiero cambiarlo', no
Diese Brust hier für deine Kälte ist immer noch hier, ja, jaEste pechito pa' tu frío sigue aquí, yeah, yeah
Bereit, dir Wärme zu gebenListo pa' darte calor
Ich vermisse den Duft deiner HaareQue se le extraña el olor de su pelo
Und all die kleinen Dinge, die wir auf dem Boden gemacht habenY esas cositas que hicimo' en el suelo
Ma, sag ja und lass uns neu anfangenMa, di que sí y empezamo' de nuevo
Ich kann dich vergessen, aber ich will es nichtQue yo la puedo olvidar, pero no quiero
Sag mir, dass du bleiben wirst, damit du mich nicht allein lässtDime que te vas a quedar pa' que no me dejes solo
Sag mir, dass du diesmal nicht gehst, ah-ah-ah-ahDime que esta ve' no te va', ah-ah-ah-ah
Sag mir, dass du bleiben wirst, damit du mich nicht allein lässtDime que te vas a quedar pa' que no me dejes solo
Ohne dich kann ich nicht sein (oh-oh-oh-oh)Estar sin ti no me da (oh-oh-oh-oh)
Baby, ich habe Angst, dass du nicht willstBebé, tengo miedo de que tú no quieras
Ich dränge mein Herz, damit es nicht stirbtPrefiero insistirle al corazón pa' que no muera
Denn wenn ich dich hätte, wie ich es mir wünschePorque si te tengo como yo quisiera
Wieder zusammen aufzuwachen, das wäre schönDespertarnos juntos otra vez, qué rico fuera
Ay, ay, ay, es ist ein NotrufAy, ay, ay, es un llamado de emergencia
Ay, ay, ay, deine Abwesenheit bringt mich umAy, ay, ay, me está matando tu ausencia
Wenn du nicht da bist, verliere ich die GeduldSi no estás, se me acaba la paciencia
Komm her, ich brauche deine AnwesenheitVen pa'cá, necesito tu presencia
Eddy LoverEddy Lover
Oh, ohOh, oh
Mit La BichotaCon La Bichota
Ah, KAROL GAh, KAROL G
Kolumbien, PanamaColombia, Panamá
Baby, ich habe Angst, dass du nicht willstBebé, tengo miedo de que tú no quiera'
Ich dränge mein Herz, damit es nicht stirbt (oh-oh-oh)Prefiero insistirle al corazón pa' que no muera (oh-oh-oh)
Denn wenn ich dich hätte, wie ich es mir wünsche (wie ich es mir wünsche)Porque si te tengo como yo quisiera (como yo quisiera)
Wieder zusammen aufzuwachen, das wäre schönDespertarnos juntos otra vez, qué rico fuera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: