Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 428.772

EL BARCO

KAROL G

LetraSignificado

Das Schiff

EL BARCO

Ich war allein unterwegsAndaba en soledad
Wie ein herrenloser HundComo un perro realengo
Versuchte, diese Leere zu füllenTratando de llenar ese vacío
Seitdem ich dich nicht mehr habeDesde que no te tengo

An einem Tag wolltest du mich, am anderen nichtUn día, me querías, al otro no
Ich schwöre, ich verstehe es nichtTe juro que no entiendo
Versuche, den Verstand nicht zu verlierenIntentando no perder la cordura
Aber hier halte ich durchPero aquí me mantengo

Gehe auf einem Drahtseil und sehe den AbgrundCaminando en una cuerda y viendo el precipicio
Du bist die Ursache all meiner WahnvorstellungenTú eres la causa de todos mis delirios
Und der, der dich berührt, sag ihr, dass ich sie nicht beneideY a esa que te toca, dile que no la envidio
Denn es tut mir nicht mehr weh, was brannte, ist jetzt lauwarmPorque ya no me duele, lo que quemaba ahora es tibio

Ich erinnere mich, dass ich mit dem Mond sprach und die Sonne batRecuerdo que le hablaba a la luna y le pedía al sol
Dass sie mir bitte meine erste Liebe zurückbringtQue, por favor, me devolviera mi primer amor
Diese schlaflosen Nächte, ich wurde mit dem Alkohol vertrautAquellas noches sin sueño, me hice amiga del alcohol
Aber es war nicht, um dich zu vergessen, sondern um den Schmerz zu vermeidenPero no era pa' olvidarte, era pa' evitar el dolor

Und du bist zurückgekehrt, aber das Schiff ist abgefahrenY viraste, pero se fue el barco
Und deine Fotos habe ich mit Rahmen und allem weggeworfenY tus fotos las boté con todo y el marco
Seitdem ich es getan habe, was schwarz und weiß warDesde que lo hice, lo que era negro y blanco
Hat Farbe angenommen und deshalb betone ichFue cogiendo color y por eso te recalco

Dass es zu spät für dich ist, das Schiff ist schon lange wegQue se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
Und deine Fotos habe ich mit Rahmen und allem weggeworfenY tus fotos las boté con todo y el marco
Jetzt sind es Nächte des Ausgehens, keine Nächte des Weinens mehrAhora son noches de jangueo, ya no son de llanto
Und wenn ich leicht gefallen bin, stehe ich noch leichter wieder aufY si fácil me caí, más fácil me levanto

Und Vögelchen, flieg (eh, eh)Y pajarito, vuela (eh, eh)
Geh und flieg ganz hochVete y vuela muy alto
Denn ich will dich nicht einmal im Bild sehenPorque ya no te quiero ver ni en pintura
Und ich habe sogar deinen Kontakt gelöscht, uoh-ohY hasta borré tu contacto, uoh-oh

Und ich will nicht, dass du mich anrufst, neinY no quiero que me llames, no
Es hatte seinen Grund, warum ich das Telefon gewechselt habePor algo fue que cambié de teléfono
Ich will nicht hören, wie du weinst und um Verzeihung bittestNo quiero escucharte llorando, pidiendo perdón
Als du es warst, die die Entscheidung getroffen hatCuando fuiste tú quien tomó la decisión

Und du bist zurückgekehrt, aber das Schiff ist abgefahrenY viraste, pero se fue el barco
Und deine Fotos habe ich mit Rahmen und allem weggeworfenY tus fotos las boté con todo y el marco
Seitdem ich es getan habe, was schwarz und weiß warDesde que lo hice, lo que era negro y blanco
Hat Farbe angenommen und deshalb betone ichFue cogiendo color y por eso te recalco

Dass es zu spät für dich ist, das Schiff ist schon lange wegQue se te hizo tarde, hace rato se fue el barco
Und deine Fotos habe ich mit Rahmen und allem weggeworfenY tus fotos las boté con todo y el marco
Jetzt sind es Nächte des Ausgehens, keine Nächte des Weinens mehrAhora son noches de jangueo, ya no son de llanto
Und wenn ich leicht gefallen bin, stehe ich noch leichter wieder aufY si fácil me caí, más fácil me levanto

Denn in meiner WeltPorque en mi mundo
Gibt es weder traurige EndenNo existe ni los finales tristes
Noch glückliche EndenNi los finales felices
Aber ich glaube an neue AnfängePero sí creo en los nuevos comienzos
Und du bist nicht da, BabyY tú no estás ahí, bebé

Was weg ist, ist weg, ahLo que se va se fue, ah
Du hast es verpasst, BabyTe lo perdiste, bebé
Du hast es verpasst, BabyTe lo perdiste, bebé

(O-O-Ovy On The Drums)(O-O-Ovy On The Drums)

Escrita por: Jorge J. Muñiz Ortíz / Karol G / Ovy On The Drums. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Danilo. Subtitulado por Tomy y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección