Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27.608

ME TENGO QUE IR (part. Kali Uchis)

KAROL G

LetraSignificado

JE DOIS PARTIR (feat. Kali Uchis)

ME TENGO QUE IR (part. Kali Uchis)

(Réalité)(Reality)
(J'avais vu ça venir depuis un moment)(Hace rato que esto yo lo veía venir)

OuaisYeah
Peut-être que tu dors avec moiPuede que conmigo duermas
Et qu'on est ensemble, mais je te sens pas, bébéY estemos juntos, pero no te siento, bebé
Et je dois déjà partirY ya yo me tengo que ir
C'était pas suffisantNo fue suficiente

Et si un autre jour je te vois devant (eh-eh)Y si otro día te tengo al frente (eh-eh)
Je ferai comme si je ne ressentais rien (eh-eh)Me haré la que no siente (eh-eh)
J'avais vu ça venir depuis un momentDe' hace rato que esto yo lo veía venir
Ton histoire, ça ne vaut rien, tu saisNo vale el cuento que me inventes

Je ne veux plus, bébé, que tu m'emmènes au ciel (ciel)Ya no quiero, bebé, que me suba' al cielo (cielo)
On fait comme si on se connaissaitVivimo' actuando como si nos conocemo'
Ça fait un moment qu'on s'est pas dévorés (ey)De' hace rato que rico no nos comemo' (ey)
Qui va me payer tous les plans qu'on doit encore?¿Quién me va a pagar to' los polvo' que nos debemo'?

On est grands, bébé, fais-toi une faveur'Tamo grande, baby, date un favor
Ce n'est pas que l'on a pas essayé, c'est juste que ça n'a pas marchéTampoco fue que no intentamo', fue que no se nos dio
Avec toutes les fois où on a tourné, l'un de nous s'est perduDe tanta vuelta que le dimo', uno 'e los dos se perdió
L'un de nous a perduUno de los dos perdió

Tes données sont épuiséesSe te acabaron los datos
Je ne te veux même pas pour passer le tempsYo a ti no te quiero ni pa' pasar el rato
Même avec mes amies, tu as dépassé les bornesHasta con mis amigas te pasaste de sato
Papi, t'es un chien et je cherche un chatPapi, tú eres un perro y ando en busca de gato
Ouais, ouaisYeah, yeah

Peut-être que tu dors avec moiPuede que conmigo duermas
Et qu'on est ensemble, mais je te sens pas, bébéY estemos juntos, pero no te siento, bebé
Et je dois déjà partirY yo ya me tengo que ir
C'était pas suffisantNo fue suficiente

Et si un autre jour je te vois devant (eh-eh)Y si otro día te tengo al frente (eh-eh)
Je ferai comme si je ne ressentais rien (eh-eh)Me haré la que no siente (eh-eh)
J'avais vu ça venir depuis un momentDes' hace rato que esto yo lo veía venir
Ton histoire, ça ne vaut rien, tu saisNo vale el cuento que me inventes

Je ne pars pas sans dire au revoirNo me voy sin despedir
Mais tu sais qu'il est temps pour moi de partirPero sabes que me toca ir
Tu sais que je pourrais t'offrir une belle vieYou know I could give you a good life
Être une super femme, transformer ce rêve en réalitéMake such a good wife, turn that dream reality

Maintenant, tu ne veux pas me tuer, ohNow, you don't wanna kill me, oh
Je ressentirais la même chose si j'étais à ta placeYo sentiría lo mismo if I were you
Mais quelque chose ici n'est pas suffisantPero algo aquí no es suficiente
Tu confonds le passé avec le présent, ouais, ouaisConfundes pasado con presente, yeah, yeah

Et tout à coupY de repente
Tu te rends compte que la vie est dure, dureYa te das cuenta que la vida es fuerte, fuerte
Je vis gratuitement dans son espritVivo gratis en su mente
Bien que je n'ai jamais demandé à être un résident (eh, eh-eh)Aunque nunca pedí ser un residente (eh, eh-eh)

Et tout à coup (et tout à coup)Y de repente (y de repente)
Tu te rends compte que la vie est dure, dureYa te das cuenta que la vida es fuerte, fuerte
Je vis gratuitement dans son esprit (dans son esprit)Vivo gratis en su mente (en su mente)
Bien que je n'ai jamais demandé à être un résident (eh, eh-eh)Aunque nunca pedí ser un residente (eh, eh-eh)

Peut-être que tu dors avec moiPuede que conmigo duermas
Qu'on est ensemble, mais je te sens pas, bébéQue estemos juntos, pero no te siento, bebé
Et je dois déjà partirY yo ya me tengo que ir
C'était pas suffisantNo fue suficiente

Et si un autre jour je te vois devant (eh-eh)Y si otro día te tengo al frente (eh-eh)
Je ferai comme si je ne ressentais rien (eh-eh)Me haré la que no siente (eh-eh)
J'avais vu ça venir depuis un momentDe' hace rato que esto yo lo veía venir
Ton histoire, ça ne vaut rien, tu saisNo vale el cuento que me inventes

(La-ra-la-la-la(La-ra-la-la-la
Tu sais que je pourrais t'offrir une belle vieYou know I could give you a good life
La-ra-la-la-la-laLa-ra-la-la-la-la
Ouais)Yeah)

(Et qu'on est ensemble, mais je te sens pas, bébé(Y estemos juntos, pero no te siento, bebé
Ton histoire, ça ne vaut rien, tu sais)No vale el cuento que me inventes)

Escrita por: Karol G / Kali Uchis / Sky Rompiendo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección