Traducción generada automáticamente

No Puedo Vivir Sin Él
KAROL G
Ich Kann Nicht Ohne Ihn Leben
No Puedo Vivir Sin Él
Wenn man mir deine Liebe nehmen würdeSi me fueran a quitar tu amor
Dann soll mir jemand ins Herz schießen, und mir das Leben nehmenQue alguien me dispare al corazón, y que me quiten la vida
Ich könnte den Schmerz nicht ertragen, dafür gibt es keinen ArztYo no podría con el dolor, pa' eso no existe doctor
Es gibt auch nicht genug Alkohol, um diese Wunde zu heilenTampoco existe tanto alcohol pa' sanar esa herida
Manchmal muss man verlierenA veces, te toca perder
Aber wenn es um dich geht, akzeptiere ich keinen AbschiedPero si se trata de usted, no acepto una despedida
Mein Gott, ich bitte dich, hör bitte dieses AnliegenDios mío, te pido, por favor, que escuches esta petición
Nimm mir jede Liebe, außer die meines LebensQue me quites cualquier amor, menos el de mi vida
Ich kann ohne Luft leben, aber ich kann nicht ohne ihn lebenPuеdo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
Es fällt mir schwer, mir seine Lippen auf einer anderen Haut vorzustellenMе cuesta imaginarme sus labios en otra piel
Ich kann ohne Luft leben, aber ich kann nicht ohne ihn lebenYo puedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
Es fällt mir schwer, mir vorzustellen, dass er sich in eine andere Frau verliebtMe cuesta imaginarme que se enamore de otra mujer
Dass er in einem anderen Bett aufwacht, dass er mich vergisstQue despierte en otra cama, que se olvide de mí
Dass nicht ich diejenige bin, die ihn glücklich machtQue no sea mi persona que lo haga feliz
An dem Tag, an dem das passiert, vergib mir, GottEl día que eso me pase, perdóname, Dios
Ich ziehe es vor zu sterbenYo prefiero morir
Ich kann ohne Luft leben, aber ich kann nicht ohne ihn lebenPuedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
Es fällt mir schwer, mir seine Lippen auf einer anderen Haut vorzustellenMe cuesta imaginarme sus labios en otra piel
OhAy
Bleib, meine LiebeQuédate, mi amor
Wenn wir alt werdenSi llegamos a envejecer
Werde ich derjenige sein, der auf dich aufpasst, und du wirst derjenige sein, der auf mich aufpasstVoy a ser quien cuide de usted, y usted va a ser quien me cuida
Ich weiß nicht, wer die Liebe erfunden hat, Applaus für den, der sie geschaffen hatNo sé quién se inventó el amor, aplausos pa' el que lo creó
Denn es war ein Segen, deine Gesellschaft zu habenPorque ha sido una bendición tener tu compañía
Ich kann ohne Luft leben, aber ich kann nicht ohne ihn lebenPuedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
Es fällt mir schwer, mir vorzustellen, dass er sich in eine andere Frau verliebtMe cuesta imaginarme que se enamore de otra mujer
Ich kann ohne Luft leben, aber ich kann nicht ohne ihn lebenYo puedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
Es fällt mir schwer, mir seine Lippen auf einer anderen Haut vorzustellenMe cuesta imaginarme sus labios en otra piel
Dass er in einem anderen Bett aufwacht, mich vergisstQue despierte en otra cama, se olvide de mí
Dass es andere Küsse sind, die ihm ein Gefühl gebenQue sean otros besos que le hagan sentir
An dem Tag, an dem das passiert, vergib mir, GottEl día que eso me pase, perdóname, Dios
Ich ziehe es vor zu sterbenYo prefiero morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: