Traducción generada automáticamente

No Puedo Vivir Sin Él
KAROL G
Je Ne Peux Pas Vivre Sans Lui
No Puedo Vivir Sin Él
Si on devait me retirer ton amourSi me fueran a quitar tu amor
Qu'on me tire en plein cœur, et qu'on me prenne la vieQue alguien me dispare al corazón, y que me quiten la vida
Je ne pourrais pas supporter la douleur, pour ça, il n'existe pas de médecinYo no podría con el dolor, pa' eso no existe doctor
Il n'existe pas non plus assez d'alcool pour guérir cette blessureTampoco existe tanto alcohol pa' sanar esa herida
Parfois, il faut accepter de perdreA veces, te toca perder
Mais s'il s'agit de toi, je n'accepte pas d'adieuPero si se trata de usted, no acepto una despedida
Mon Dieu, je te demande, s'il te plaît, d'écouter cette prièreDios mío, te pido, por favor, que escuches esta petición
Que tu me prennes n'importe quel amour, sauf celui de ma vieQue me quites cualquier amor, menos el de mi vida
Je peux vivre sans air, mais je ne peux pas vivre sans luiPuеdo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
J'ai du mal à m'imaginer ses lèvres sur une autre peauMе cuesta imaginarme sus labios en otra piel
Je peux vivre sans air, mais je ne peux pas vivre sans luiYo puedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
J'ai du mal à m'imaginer qu'il tombe amoureux d'une autre femmeMe cuesta imaginarme que se enamore de otra mujer
Qu'il se réveille dans un autre lit, qu'il m'oublieQue despierte en otra cama, que se olvide de mí
Que ce ne soit pas moi qui le rende heureuxQue no sea mi persona que lo haga feliz
Le jour où ça m'arrivera, pardonne-moi, DieuEl día que eso me pase, perdóname, Dios
Je préfère mourirYo prefiero morir
Je peux vivre sans air, mais je ne peux pas vivre sans luiPuedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
J'ai du mal à m'imaginer ses lèvres sur une autre peauMe cuesta imaginarme sus labios en otra piel
AhAy
Reste, mon amourQuédate, mi amor
Si on arrive à vieillirSi llegamos a envejecer
Je serai celui qui prendra soin de toi, et tu seras celui qui prendra soin de moiVoy a ser quien cuide de usted, y usted va a ser quien me cuida
Je ne sais pas qui a inventé l'amour, applaudissements à celui qui l'a crééNo sé quién se inventó el amor, aplausos pa' el que lo creó
Parce que ça a été une bénédiction d'avoir ta compagniePorque ha sido una bendición tener tu compañía
Je peux vivre sans air, mais je ne peux pas vivre sans luiPuedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
J'ai du mal à m'imaginer qu'il tombe amoureux d'une autre femmeMe cuesta imaginarme que se enamore de otra mujer
Je peux vivre sans air, mais je ne peux pas vivre sans luiYo puedo vivir sin aire, pero no puedo vivir sin él
J'ai du mal à m'imaginer ses lèvres sur une autre peauMe cuesta imaginarme sus labios en otra piel
Qu'il se réveille dans un autre lit, qu'il m'oublieQue despierte en otra cama, se olvide de mí
Que ce soient d'autres baisers qui le fassent ressentirQue sean otros besos que le hagan sentir
Le jour où ça m'arrivera, pardonne-moi, DieuEl día que eso me pase, perdóname, Dios
Je préfère mourirYo prefiero morir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: