Traducción generada automáticamente

Ocean (remix) (part. Jessie Reyez)
KAROL G
Oceaan (remix) (met Jessie Reyez)
Ocean (remix) (part. Jessie Reyez)
Als we morgen uit elkaar zouden gaanIf tomorrow we had to part ways
Zou ik altijd van je houden, ja, ja, jaI'd still love you always, yah, yah, yah
Het is voor altijdIt's a forever
Ongeacht wat er met jou gebeurt, liefNo matter what happens to you, love
En als iemand je pijn doet, doen ze mij pijnAnd if anybody hurt you, they hurt me
Elke keer dat jij pijn hebt, slaap ik nietAny time that you're in pain, I get no sleep
En ik zet dit op mijn leven, schatAnd I put this on my life, babe
Hand omhoog naar de lucht, ik laat ons niet gaan (gaan)Hand up to the sky, I ain't letting us go (go)
Ik zweer dat als ik naast je benI swear that when I'm beside you
Het voelt alsof jij degene bent die al mijn 'ja' verdientFeel like you're the one that deserves all my I do's
Kan nooit iemand anders vinden, zelfs niet als ik het probeerCan't never find another even if I tried to
En als jij voor mij sterft, bid ik dat ik ook sterfAnd if you die before me, I pray that I die too
Ik voel me groot voor jou (voor jou)Me siento grande por ti (por ti)
En zelfs als ik het probeer, kan ik het niet zonder jouY aunque lo intentara, no podría sin ti
Al mijn geluk is dankzij jouToda mi felicidad es gracias a ti
En als ik sterf, kom ik terug voor jou, voor jouY si yo me muero, volvería por ti, por ti
Heb je ooit iemand ontmoet en gedacht: God luisterdeYou ever meet someone and think: God was listening
Voordat ik jou in mijn leven had, miste ik jeBefore I had you in my life, baby, I missed you
Je laat me zwemmen in emotiesGot me swimming in emotions
Ik heb je dichtbij, maar ik heb je dichterbij nodigGot you close, but I need you closer
Ik heb me niet zo gevoeld sinds mijn eerste liefdeHaven't felt this way since my first love
En de laatste deed me waardeloos voelen, oh-ohAnd the last one had me feeling worthless, oh-oh
Weet niet hoe je me zo open kreegDon't know how you got me open
In de oceaanIn the ocean
Ik zweer dat als ik naast je benI swear that when I'm beside you
Het voelt alsof jij degene bent die al mijn 'ja' verdientFeel like you're the one that deserves all my I do's
Kan nooit iemand anders vinden, zelfs niet als ik het probeerCan't never find another even if I tried to
En als jij voor mij sterft, bid ik dat ik ook sterfAnd if you die before me, I pray that I die too
Ik voel me groot voor jou (voor jou)Me siento grande por ti (por ti)
En zelfs als ik het probeer, kan ik het niet zonder jou (zonder jou)Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Al mijn geluk is dankzij jou (dankzij jou)Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
En als ik sterf, kom ik terug voor jou, voor jouY si yo me muero, volvería por ti, por ti
Aan jouw zijde is alles niet perfect, maar wel beterA tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
En elk detail van jou is beter dan de vorigeY cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Dat nummerAquella canción
En wanneer je mijn kamer met rozen versiert, ehY cuando decoras con rosas mi habitación, eh
Laten we de wereld laten zien wat liefde isVamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Jij en ik kunnen samen (ja), jaTú y yo podemos juntos (yeh), yeh
Want ik hou van al je gekkighedenPorque amo todas las locuras de tu mente
En zo laat ik je graag aan anderen zienY así me encanta presumirte ante la gente
Ik zweer dat als ik naast je benI swear that when I'm beside you
Het voelt alsof jij degene bent die al mijn 'ja' verdientFeel like you're the one that deserves all my I do's
Kan nooit iemand anders vinden, zelfs niet als ik het probeerCan't never find another even if I tried to
En als jij voor mij sterft, bid ik dat ik ook sterfAnd if you die before me, I pray that I die too
Ik voel me groot voor jou (voor jou)Me siento grande por ti (por ti)
En zelfs als ik het probeer, kan ik het niet zonder jou (zonder jou)Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Al mijn geluk is dankzij jou (dankzij jou)Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
En als ik sterf, kom ik terug voor jou (voor jou)Y si yo me muero, volvería por ti (por ti)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: