Traducción generada automáticamente

Ocean (remix) (part. Jessie Reyez)
KAROL G
Océan (remix) (feat. Jessie Reyez)
Ocean (remix) (part. Jessie Reyez)
Si demain on devait se séparerIf tomorrow we had to part ways
Je t'aimerai toujours, ouais, ouais, ouaisI'd still love you always, yah, yah, yah
C'est pour l'éternitéIt's a forever
Peu importe ce qui t'arrive, mon amourNo matter what happens to you, love
Et si quelqu'un te fait du mal, ça me fait malAnd if anybody hurt you, they hurt me
Chaque fois que tu souffres, je ne dors pasAny time that you're in pain, I get no sleep
Et je mets ça sur ma vie, bébéAnd I put this on my life, babe
Les mains levées vers le ciel, je ne nous laisserai pas partir (partir)Hand up to the sky, I ain't letting us go (go)
Je jure que quand je suis à tes côtésI swear that when I'm beside you
J'ai l'impression que tu es celle qui mérite tous mes 'je le fais'Feel like you're the one that deserves all my I do's
Je ne peux jamais trouver une autre même si j'essayaisCan't never find another even if I tried to
Et si tu meurs avant moi, je prie pour que je meure aussiAnd if you die before me, I pray that I die too
Je me sens grand pour toi (pour toi)Me siento grande por ti (por ti)
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toiY aunque lo intentara, no podría sin ti
Tout mon bonheur, c'est grâce à toiToda mi felicidad es gracias a ti
Et si je meurs, je reviendrais pour toi, pour toiY si yo me muero, volvería por ti, por ti
Tu as déjà rencontré quelqu'un et pensé : Dieu écoutaitYou ever meet someone and think: God was listening
Avant que je t'aie dans ma vie, bébé, tu me manquaisBefore I had you in my life, baby, I missed you
Tu m'as plongé dans les émotionsGot me swimming in emotions
Je t'ai près de moi, mais j'ai besoin de toi encore plus prèsGot you close, but I need you closer
Je n'ai pas ressenti ça depuis mon premier amourHaven't felt this way since my first love
Et le dernier m'a fait sentir sans valeur, oh-ohAnd the last one had me feeling worthless, oh-oh
Je ne sais pas comment tu m'as ouvertDon't know how you got me open
Dans l'océanIn the ocean
Je jure que quand je suis à tes côtésI swear that when I'm beside you
J'ai l'impression que tu es celle qui mérite tous mes 'je le fais'Feel like you're the one that deserves all my I do's
Je ne peux jamais trouver une autre même si j'essayaisCan't never find another even if I tried to
Et si tu meurs avant moi, je prie pour que je meure aussiAnd if you die before me, I pray that I die too
Je me sens grand pour toi (pour toi)Me siento grande por ti (por ti)
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi (sans toi)Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Tout mon bonheur, c'est grâce à toi (à toi)Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Et si je meurs, je reviendrais pour toi, pour toiY si yo me muero, volvería por ti, por ti
À tes côtés, tout n'est pas parfait, mais c'est mieuxA tu lado todo no es perfecto, pero sí mejor
Et chaque détail de toi est meilleur que le précédentY cada detalle tuyo es mejor que el anterior
Cette chanson-làAquella canción
Et quand tu décores ma chambre avec des roses, ehY cuando decoras con rosas mi habitación, eh
On va montrer au monde ce qu'est l'amourVamos a enseñarle al mundo lo que es amor
Toi et moi, on peut le faire ensemble (ouais), ouaisTú y yo podemos juntos (yeh), yeh
Parce que j'aime toutes les folies de ton espritPorque amo todas las locuras de tu mente
Et j'adore te montrer aux gensY así me encanta presumirte ante la gente
Je jure que quand je suis à tes côtésI swear that when I'm beside you
J'ai l'impression que tu es celle qui mérite tous mes 'je le fais'Feel like you're the one that deserves all my I do's
Je ne peux jamais trouver une autre même si j'essayaisCan't never find another even if I tried to
Et si tu meurs avant moi, je prie pour que je meure aussiAnd if you die before me, I pray that I die too
Je me sens grand pour toi (pour toi)Me siento grande por ti (por ti)
Et même si j'essayais, je ne pourrais pas sans toi (sans toi)Y aunque lo intentara, no podría sin ti (sin ti)
Tout mon bonheur, c'est grâce à toi (à toi)Toda mi felicidad es gracias a ti (a ti)
Et si je meurs, je reviendrais pour toi (pour toi)Y si yo me muero, volvería por ti (por ti)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: