Traducción generada automáticamente

PROVENZA (remix) (part. Tiësto)
KAROL G
PROVENZA (Remix) (feat. Tiësto)
PROVENZA (remix) (part. Tiësto)
Baby, was gibt's Neues?Baby, ¿qué más?
Ich hab schon lange nichts mehr von dir gehörtHace rato que no sé na' de ti
Ich war mit jemandem, aber jetzt bin ich frei'Taba con alguien, pero ya estoy free
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Sag mir, wo du bist, ah-ah-ahTú dime dónde está', ah-ah-ah
Denn ich hab schon lange nichts mehr von dir gehörtQue hace rato que no sé na' de ti
Ich war mit jemandem, aber jetzt bin ich frei'Taba con alguien, pero ya estoy free
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Schatz, wir verlieren uns, wir parken und zünden es anPapi, nos perdemo', nos parqueámo' y lo prendemo'
Für die trockene Zeit trinken wir etwas, und wenn wir betrunken sindPa' la seca algo bebemo', y cuando nos emborrachemo'
Legen wir einen Reggaeton-Song aufUna de reggaeton ponemo'
Und wir gehen dorthin, wo wir uns lieben können, wo wir uns essen könnenY nos vamo' a donde nos podamos querer, nos podamos comer
Schatz, wir verlieren uns, wir parken und zünden es anPapi, nos perdemo', nos parqueámo' y lo prendemo'
Für die trockene Zeit trinken wir etwas, und wenn wir betrunken sindPa' la seca algo bebemo', y cuando nos emborrachemo'
Legen wir einen Reggaeton-Song aufUna de reggaeton ponemo'
Und wir gehen dorthin, wo wir uns lieben können, wo wir uns essen könnenY nos vamo' a donde nos podamo' querer, nos podamo' comer
Baby, was gibt's Neues?Baby, ¿qué más?
Ich hab schon lange nichts mehr von dir gehörtHace rato que no sé na' de ti
Ich war mit jemandem, aber jetzt bin ich frei'Taba con alguien, pero ya estoy free
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Sag mir, wo du bist, ah-ah-ahTú dime dónde está', ah-ah-ah
Denn ich hab schon lange nichts mehr von dir gehörtQue hace rato que no sé na' de ti
Ich war mit jemandem, aber jetzt bin ich frei'Taba con alguien, pero ya estoy free
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo
Baby, was gibt's Neues? (mehr, mehr, mehr, mehr)Baby, ¿qué más? (más, más, más, más)
Ich hab schon lange nichts mehr von dir gehört (von dir, dir)Hace rato que no sé na' de ti (ti, ti)
Ich war mit jemandem, aber jetzt bin ich frei (frei, frei)'Taba con alguien, pero ya estoy free (free, free)
Bereit, alte Zeiten wieder aufleben zu lassen, ich gehe schon lange nicht mehr ausPuesta pa' revivir viejos tiempo', no salgo hace tiempo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: