Traducción generada automáticamente

Ricos Besos
KAROL G
Baisers Délicieux
Ricos Besos
Je ne sais pas comment te l'expliquer, ça fait un moment (ça fait un moment)No sé como explicarte a ti que desde hace tiempo (desde hace tiempo)
Tu es gravé dans toutes mes penséesQuedaste grabado en todos mis pensamientos
Oh là là, amourAy, ay, ay, amor
Depuis que je t'ai vu, tu as volé mes sentiments (mes sentiments)Desde que te vi, robaste mis sentimientos (mis sentimientos)
Oh là là, amourAy, ay, ay, amor
Je meurs d'envie de goûter le miel de tes baisers délicieuxMuero por probar la miel de tus ricos besos
Je ne te dis pas de mensonges, j'ai adoré te rencontrer et en savoir un peu sur toiYo no te digo mentiras, me encantó conocer y saber de ti un poco
Maintenant, je meurs d'envie de te voir, tu me rends folleAhora estoy muriendo por verte, dañas mi mente
Au point de déambuler dans la rue complètement à l'ouestHasta el punto de andar en la calle bien loca
Te cherchant la nuit, je vis en te rêvantBuscándote por la noche, yo vivo soñándote
J'ai envie de t'emmener avec moi dans un endroit à partTengo ganas de llevarte conmigo a un lugar aparte
C'est que je meurs d'envie de t'embrasserEs que estoy muriendo de las ganas por besarte
Ta peau, bébé, me rend dingueTu piel, bebé, me enloquece
Et la vérité, c'est que je ne sais pas comment faireY la verdad es que no sé cómo hacer
Et la vérité, c'est que je ne sais pas comment faireY la verdad es que no sé cómo hacer
Si je pouvais t'avoir ici avec moi, je donnerais toutSi yo pudiera tenerte aquí conmigo, todo lo daría
Parce que tu me fais penser à toi nuit et jourPorque tú me haces pensar en ti noche y día
Tu es la raison de ce rythme avec cette mélodieTú eres el causante de mate beat con esta melodía
Oh là là, amourAy, ay, ay, amor
Depuis que je t'ai vu, tu as volé mes sentiments (mes sentiments)Desde que te vi, robaste mis sentimientos (mis sentimientos)
Oh là là, amourAy, ay, ay, amor
Je meurs d'envie de goûter le miel de tes baisers délicieuxMuero por probar la miel de tus ricos besos
Et je veux savoir, bien sûr, si tu me laisses goûterY yo quiero saber, claro está si me dejas probar
À quoi ressemble ta bouche, à quoi ressemble ta boucheA que sabe tu boca, a que sabe tu boca
Et je veux savoir, bien sûr, si tu me laisses goûterY yo quiero saber, claro está si me dejas probar
À quoi ressemble ta bouche, à quoi ressemble ta boucheA que sabe tu boca, a que sabe tu boca
Dis-moi ce que tu as fait en moi, je ne pense qu'à toiDime que hiciste en mí que solo pienso en ti
Depuis le jour où je t'ai vu, je ne suis plus la même qu'avantDesde el día en que te vi, yo no he vuelto a ser la misma de antes
Dis-moi ce que tu as fait en moi, je ne pense qu'à toiDime que hiciste en mí que solo pienso en ti
Depuis le jour où je t'ai vu, je ne suis plus la même qu'avantDesde el día en que te vi, yo no he vuelto a ser la misma de antes
Oh là là, amourAy, ay, ay, amor
Depuis que je t'ai vu, tu as volé mes sentiments (mes sentiments)Desde que te vi, robaste mis sentimientos (mis sentimientos)
Oh là là, amourAy, ay, ay, amor
Je meurs d'envie de goûter le miel de tes baisers délicieuxMuero por probar la miel de tus ricos besos




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: