Traducción generada automáticamente

Un Viaje (part. Jotaerre, Alejo y Moffa)
KAROL G
A Trip (feat. Jotaerre, Alejo, and Moffa)
Un Viaje (part. Jotaerre, Alejo y Moffa)
If I look into your eyesSi te miro a los ojo'
I go on a tripYo me voy en un viaje
In the club I noticeEn la disco lo noto
That you're a wild oneQue eres una salvaje
Asks for Tito's parcha, doesn't want the bluntPide Tito's parcha, no quiere el blunt
Wants to hang out and have a great timeQuiere janguear y pasarla cabrón
A naughty girl and looks goodUna bellaquita y se pinta buena
She's the richest of all the girlsEs la má' rica de toa' la' nenas
And it's becauseY es que
You make me unconsciousTú me vuelves inconsciente
With that face and that big buttCon esa cara y ese culote
You have me on a trip, yeahMe tienes en un viaje, yeah
I think you're my drug, yeahCreo que erеs mi droga, yeah
Mami, that booty, yeahMami, ese nalgajе, yeah
It's driving me crazy, yeahMe tiene la mente loca, yeah
Asks for Tito's parcha, doesn't want the bluntPide Tito's parcha, no quiere el blunt
Wants to hang out and have a great timeQuiere janguear y pasarla cabrón
A naughty girl and looks goodUna bellaquita y se pinta buena
She's the richest of all the girlsEs la má' rica de toda' la' nena'
You have me on a trip, heyMe tienes en un viaje, ey
I think you're my drug, heyCreo que eres mi droga, ey
Mami, that bootyMami, ese nalgaje
It's driving me crazyMe tiene la mente loca
Asks for Tito's parcha, doesn't want the bluntPide Tito's parcha, no quiere el blunt
Wants to hang out and have a great timeQuiere janguear y pasarla cabrón
A naughty girl and looks goodUna bellaquita y se pinta buena
She's the richest of all the girlsEs la má' rica de toa' la' nenas
Overdose of pleasure, ehSobredosis de placer, eh
Just tell me when and whereSolo dime cuándo y dónde
Without a doubt, I'll comeSin duda le caigo
I'll pick you up at the hotel, -elTe recojo al hotel, -el
He always acts crazySe hace el loco siempre
If he sees I'm in your areaSi ve que estoy por tu área
I showed off on my storyEn mi story choteé
I know all your tricksMe sé todo' tu' truco'
Without magic, I traveled the curvesSin magia, recorrí las curva'
I'm your driverSoy tu chofer
Without guarantees, I hit the bumperSin garantía', choqué el bumper
If I look into your eyesSi te miro a los ojo'
I go on a tripYo me voy en un viaje
In the club I noticeEn la disco lo noto
That you're a wild oneQue eres una salvaje
Hey, I'm already out of collegeEy, ya salí de la U
I'm ready for the partyYa estoy puesta pa'l fleteo
Call the girlsLlama a la' bebecitas
I haven't seen in a whileQue hace rato no las veo
We don't talk about love anymoreYa no se habla de love
We only talk about hooking upSolo se habla de culeo
Partying and fooling aroundTeteo y casquilleo
To light up the partyPa' encender el partyseo
Yeah, love didn't work out for meYa-ya, ya el amor no se me dio
But here I am readyPero aquí estoy ready
To have a great timePa' pasarla cabrón
Of all the things I messed upDe to' lo que jodí
I don't regretYo no me arrepiento
I dance my life awayYo me perreo la vida
Zero feelings, babeCero sentimiento', babe
She doesn't want to commitNo quiere comprometerse
She ran away and now she wants to get lostSe fugó y hoy quiere perderse
She doesn't like smokingNo le gusta fumar
But she likes the atmospherePero le gusta el ambiente
Daddy, she eats it all upPapi, ella sola se lo come
Because she doesn't feelPorque ella no siente
You have me on a trip, yeahMe tienes en un viaje, yeah
I think you're my drug, yeahCreo que eres mi droga, yeah
Mami, that booty, yeahMami, ese nalgaje, yeah
It's driving me crazy, yeahMe tiene la mente loca, yeah
Asks for Tito's parcha, doesn't want the bluntPide Tito's parcha, no quiere el blunt
Wants to hang out and have a great timeQuiere janguear y pasarla cabrón
A naughty girl and looks goodUna bellaquita y se pinta buena
She's the richest of all the girlsEs la má' rica de toda' la' nena'
I look at you, but it's not the sameTe miro, pero na' que ver
Send the PIN so I can eat you upManda el PIN para poder comerte
There's a buffet of things to doQue hay un bufé de cosa' para hacer
And I want to eat youY te quiero comer
I just want to know where you're going to staySolo quiero saber dónde te va' a quedar
I can come overYo le puedo caer
If it's right, it's never wrongSi toca, nunca se equivoca
I like you tooTú también me gusta'
But that's another thingPero eso es otra cosa
You have me on a tripMe tienes en un viaje
And the note doesn't dropY no baja la nota
Even though the bill is highAunque el ticket me explota
To buy you an outfitPa' comprarte un outfit
Just to take it offSolo para poder quitártelo
Put on the panties, I want to take them offPonte el panty, que yo quiero bajártelo
They shine even in the darkQue eso brilla hasta en la oscuridad
If we get caught, we can't deny itSi nos pillan, no podemo' negárselo
What we'll do with certaintyLo que haremo' con seguridad
We light up and take offPrendemo' y despegamo'
You drive me crazyTú me pone' mal
And it's not when we don't stick togetherY no es cuando no' pegamo'
Tell me and let's go, oh-ohDime y no' vamo', oh-oh
When I look into your eyesCuando te miro a lo' ojos
I feel that we like each otherSiento que nos gustamo'
I just want to see you with meSolo quiero verte conmigo
On the street it's loveEn la calle es un amor
But in bed it's an enemyPero en la cama enemigo'
Mami, give me a signMami, dame una señal
I can already feel your heartbeatQue ya siento tus latido'
I'm almost at the planeYa estoy llegando al avión
Come to Colombia with meVen pa' Colombia conmigo
JotaerreJotaerre
KAROL GKAROL G
Tell me, Alejo, tell me, MoffaDime, Alejo, dime, Moffa
Baby, how delicious you dance, handsomeBebé, qué rico me perrea usted, papacito
You have me on a trip, heyMe tienes en un viaje, ey
I think you're my drug, ehCreo que eres mi droga, eh
Mami, that booty, ehMami, ese nalgaje, eh
It's driving me crazyMe tiene la mente loca
Asks for Tito's parcha, doesn't want the bluntPide Tito's parcha, no quiere el blunt
Wants to hang out and have a great timeQuiere janguear y pasarla cabrón
A naughty girl and looks goodUna bellaquita y se pinta buena
She's the richest of all the girlsEs la má' rica de toa' la' nenas
(All the girls)(Toa' la' nenas)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de KAROL G y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: