Traducción generada automáticamente

赤毛 (akage) (feat. Hatsune Miku)
Kasane Teto
Pelirroja (feat. Hatsune Miku)
赤毛 (akage) (feat. Hatsune Miku)
Oh, noOh, no
¿Dónde salió mal?Where did it go wrong
¿Qué debo intentar para finalmente encajar?What do I try so I can finally belong
Veo detrás de un espejo que hay un rostro míoI see behind a mirror there's a face of me
Pero, ¿puedo decirlo cuando no quiero que sea así?But can I say when I don't want it to be
Por favor, alguienPlease, somebody
Dime, honestamenteTell me, honestly
¿Qué debo hacer?What do I do
No hay una imagen de mí que quiera que sea realThere's not a picture of me I want true
¿Por qué no puedo estar contento como el resto del grupo?Why can't I be content like the rest of the crew
¿Por qué dejarme con un laberinto que no puedo ver a través?Why leave me with a maze that I can't see through
Cayendo, reorganizando las piezasFalling below, rearranging the pieces
No me hice yo, pero sé que desearía que no fueraI didn't make me, but I know I wish it's
No por mi mente, y no por mi alma. DeseoNot for my mind, and not for my soul. I wish
TasuketeTasukete
Cambia mi aparienciaChange my look
Para que encaje con tu diseñoSo I fit to your design
Pero se siente tan fuera de lugarBut it feels so out of line
¿Realmente puedo llamarlo mío?Can I really call it mine
CuandoWhen
Estoy aquí, temblandoI’m here, shook
Aunque diga que estoy bienEven though I say I’m fine
Porque no sé si estoy bien‘Cause I don’t know if I’m fine
O si debería intentar encontrar-Or if I should try to find-
Ver shows de rap próximosSee upcoming rap shows
Conseguir boletos para tus artistas favoritosGet tickets for your favorite artists
DéjaloDrop it
¿Me tratarías igual si ya no soy “yo”?Would you treat me the same if I'm “no longer me”
¿O seguirá siendo una fantasía reorganizar el marco?Or will rearranging the frame stay a fantasy
Sé que no quiero serI know that I don't wanna be
Lo que el destino me hizo serWhat destiny made me be
Pero es mi identidadBut it's my identity
NoI don't
SéKnow
Así queSo
Seguiré cantando mi canciónI'll keep singing my song
Incluso si cada músculo siente que está malEven if every single muscle feel its wrong
Veo detrás de un [] que hay un rostro míoI see behind a [] there's a face of of me
Pero, ¿puedo quedarme cuando no quiero que sea así?But can I stay when I don't want it to be
Mi interiorMy inside's
Se arrastra, se arrastraCrawling, crawling
DesgarrándomeTearing me
Siento queI feel like
Soy un cambia-pielA skinwalker
Profundamente debajoDeep beneath
¿Soy elAm I the
Yo que diré peroMe I’ll say but
Nunca seré?Never be
Siento queI feel like
Soy un impostorAn impostor
Nunca libreNever free
Pero yoBut I
Encuentro que ese pensamiento es ciertoFind that thought to be true
Así que piensoSo I think
Quizás debería empezar de nuevoMaybe I should start anew
Porque a este ritmo‘Cause at the rate I’m going
Podría llegar a un puntoI might reach a point
Donde me rompa, así que déjame crear algo nuevoWhere I break, so let me make something new
Aishite aishite aishite motto mottoAishite aishite aishite motto motto
Te pido que me des una sola oportunidad para ver la apariencia que llevoI ask you to give me a single chance to see the look I wear
Aishite aishite kuruoshii hodo niAishite aishite kuruoshii hodo ni
Ámame una vez más en lugar de obligarme a volver a donde estos pensamientos-Love me once more instead of forcing me back to where these thoughts-
Eran míos para cargarWere mine to bear
Kurushii kurushii jubaku o toite toite neeKurushii kurushii jubaku o toite toite nee
No puedo detenerlo aaTomerarenai aa
Cambia mi aparienciaChange my look
Para que encaje con mi diseñoSo I fit to my design
Y si está tan fuera de lugarAnd if it's so out of line
No es tu elección, no, es míaIt's not your choice, no, it's mine
PorqueCause
Todo lo que necesitabaAll it took
Para decir que estoy bienFor me to say that I'm fine
Y realmente significar que estoy bienAnd truly mean that I'm fine
Es que finalmente encuentre-Is for me to finally find-
DéjaloDrop it
IyaIya
IyaIya
IyaIya
-A mí en una nueva luz-A me in new light
Creo que es hora de que dé el primer pasoI think it’s time for me to take the first step
Hora de marcharTime to march
Hacia un rostro nuevo, mejor, verdaderoTowards a newer, better, true
Para mí, para que todos lo veanTo me face for all to view
Ahora sé lo que quiero hacerI know now what I wanna do
OhOh
Watashino chiryōdesuWatashino chiryōdesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kasane Teto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: