Traducción generada automáticamente
Wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n
Kastelruther Spatzen
Quien ama, también tiene la fuerza de perdonar
Wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n
Cuando se fue, no sabía,Als er ging, wusste er nicht,
que su corazón casi se rompía.dass ihr Herz fast daran zerbricht.
Y nunca supo,Und er hat nie erfahr'n,
que su hijo también era suyo.dass ihr Kind auch das seine war.
Ella nunca se quejó,Sie hat sich nie beklagt,
nunca dijo una palabra cruel,nie ein böses Wort gesagt,
y siguió su camino sola.und sie ging ihren Weg ganz allein.
Y aunque él parecía perdido para ella,Und schien er auch für sie verlor'n,
ella pensaba en él sin rencor,sie dachte an ihn ohne Zorn,
porque quien ama,denn wer liebt,
tiene también la fuerza de perdonar.hat auch Kraft zu verzeih'n!
Sí, quien ama,Ja, wer liebt,
tiene también la fuerza de perdonar.hat auch Kraft zu verzeih'n!
Nunca escuchó de él,Sie hat nie von ihm gehört,
todo era tan difícil sin él,alles war ohne ihn so schwer,
había preocupaciones día tras día,Sorgen gab's tagaus - tagein,
a veces por la noche, ella lloraba.manchmal nachts, da hat sie geweint.
Ella nunca se quejó,Sie hat sich nie beklagt,
nunca dijo una palabra cruel,nie ein böses Wort gesagt,
y siguió su camino sola.und sie ging ihren Weg ganz allein.
Y aunque él parecía perdido para ella,Und schien er auch für sie verlor'n,
ella pensaba en él sin rencor,sie dachte an ihn ohne Zorn,
porque quien ama,denn wer liebt,
tiene también la fuerza de perdonar.hat auch Kraft zu verzeih'n!
Nunca salió de su mente,Sie ging ihm niemals aus dem Sinn,
algo lo atrajo hacia ella.irgendwas zog ihn zu ihr hin.
Cuando finalmente estuvo frente a ella,Als er dann endlich vor ihr stand',
ella tomó su mano con ternura.da nahm sie zärtlich seine Hand.
Nunca me quejé,Ich hab' mich nie beklagt,
le dijo suavemente a él,hat sie leis' zu ihm gesagt,
y lo pasado, pasado está.und was war, ist vergessen und vorbei.
No me lo pusiste fácil,Du hast es mir nicht leicht gemacht,
pero viejos sueños han despertado,doch alte Träume sind erwacht,
y quien ama,und wer liebt,
tiene también la fuerza de perdonar,hat auch Kraft zu verzeih'n,
sí, quien ama, tiene también la fuerza de perdonar,ja, wer liebt, hat auch Kraft zu verzeih'n,
porque quien ama,denn wer liebt,
tiene también la fuerza de perdonar.hat auch Kraft zu verzeih'n!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kastelruther Spatzen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: