Traducción generada automáticamente
Zúzmara
Kátai Tamás
Zúzmara
Zúzmara
ZúzmaraZúzmara
Sieh, durch goldene Schatten fällt es herab,Nézd, aranyszínû árnyakon át hogy hullik
wie glühende Blätter, die rot leuchten,mind elmerülõ parázs levél piroslik
bereits, übermorgen wandert die Seele allein,már, holnapután magában jár a lélek,
so windet und tanzt sie und schwebt um dich herum,úgy kanyarog és táncol és száll körötted
dein langer Schal, wie das Blatt,hosszú sálad, mint a levél,
dein roter Schal, wie das Blatt.piros sálad, mint a levél.
Ein blauer Stern dreht sich an meiner Wand, während du schläfst,Kék csillag forog szobám falán, ha alszol,
während draußen die heimatlose Nacht klagt und umherirrt,míg jajgat kinn a hontalan éj, barangol,
alle, die mit der Erde leben, drehen sich,megy, fordul körbe mind, aki él a Földdel,
so findet uns der herbstliche Dämmer, der Morgenúgy talál ránk az õszi homály, a reggel
verbirgt Reif unter deinem Herzen,zúzmarát rejt szíved alá,
verbirgt Reif unter meinem Herzen.zúzmarát rejt szívem alá.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kátai Tamás y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: