Traducción generada automáticamente
Dans Le Silence
Kate & Anna Mcgarrigle
En el Silencio
Dans Le Silence
A veces cuando el viento respiraQuelques fois quand le vent respire
Entre el abeto y el pinoParmi la pruche et le sapin
Que el día suspira profundamenteQue le jour pousse un grand soupir
Y que el sol está bajoEt que le soleil est bas
Me parece que una sombra planeaIl me semble qu'une ombre plane
En el silencio del olvidoDans le silence de l'oubli
Y que ese silencio clamaEt que ce silence clame
Que no estarás siempre aquíTu ne seras pas toujours là
Y quién volverá a ver tu sonrisaEt qui reverra ton sourire
Un poco borrosa, un poco lunarUn peu flou, un peu lunaire
Cuando un cuervo solitarioQuand un corbeau solitaire
Canta la llegada de la nocheChante l'approche de la nuit
Quién te sabrá lejos, encaramadoQui te saura au loin perché
En un viejo muro crepuscularSur un vieux mur crépusculaire
Acechando las manadas armoniosasGuettant les meutes concertantes
Bailando la llegada de la nocheDansant l'approche de la nuit
Quién sabrá entonces aún leerteQui saura donc encore te lire
Cuando ya no estés aquíLorsque tu ne seras plus là
Ah, quién recordará tu sonrisaAh, qui rappellera ton sourire
Quién podrá hacerlo si no soy yoQui le pourra si ce n'est pas moi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate & Anna Mcgarrigle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: