Traducción generada automáticamente

Suspended in Gaffa
Kate Bush
Suspendu dans le Gaffa
Suspended in Gaffa
Dans le jardin, il y a une moitié de paradisOut in the garden there's half of a heaven
Et on fait que bluffer, on n'est pas du genre à défoncer des mursAnd we're only bluffing we're not ones for busting through walls
Mais on nous a dit que tant qu'on ne prouve pas queBut they've told us unless we can prove that
On le fait, on ne peut pas tout avoirWe're doing it we can't have it all
Je veux tout avoirI want it all
Il va trouver un moyen de s'en sortirHe's gonna wangle a way to get out of it
Elle est une excuse et un témoin qui parlera quand on l'appelleShe's an excuse and a witness who'll talk when he's called
Mais on nous a dit que tant qu'on ne prouve pas queBut they've told us unless we can prove that
On le fait, on ne peut pas tout avoirWe're doing it we can't have it all
Je veux tout avoir, je veux tout avoirI want it all, I want it all
On ne peut pas tout avoirWe can't have it all
Je veux tout avoirI want it all
J'ai aperçu Dieu, tout brillant et lumineuxI caught a glimpse of God, all shining and bright
Soudain, mes pieds sont des pieds de boueSuddenly my feet are feet of mud
Tout devient au ralentiIt all goes slow-mo
Je ne sais pas pourquoi je pleureI don't know why I'm crying
Suis-je suspendu dans le gaffa ?Am I suspended in gaffa?
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Puis-je tout avoir ?Can I have it all?
J'essaie de me rapprocher, mais au fur et à mesure que ça devient clairI try to get nearer, but as it gets clearer
Il y a quelque chose qui apparaît sur mon chemin, c'est une poutre dans mon œilThere's something appears in the way it's a plank in me eye
Avec un chameau qui essaie de passer à traversWith a camel who's trying to get through it
Est-ce que je le fais ? Puis-je tout avoir maintenant ?Am I doing it? Can I have it all now?
Je veux tout avoirI want it all
J'enlève la poutre et je dis : Merci de m'avoir tiréI pull out the plank and say: Thank you for yanking me
De ce fait qu'il y a toujours quelque chose pour distraireBack to the fact that there's always something to distract
Mais parfois, c'est dur de savoir si je fais bienBut sometimes it's hard to know if I'm doing it right
Puis-je tout avoir maintenant ?Can I have it all now?
Je veux tout avoirI want it all
Puis-je tout avoir maintenant ?Can I have it all now?
Je veux tout avoirI want it all
Puis-je tout avoir ?Can I have it all?
Je veux tout avoirI want it all
Je ne peux pas tout avoirI can't have it all
Nous avons tous un rêveWe all have a dream
Peut-êtreMaybe
Soudain, mes pieds sont des pieds de boueSuddenly my feet are feet of mud
Tout devient au ralentiIt all goes slow-mo
Je ne sais pas pourquoi je pleureI don't know why I'm crying
Suis-je suspendu dans le gaffa ?Am I suspended in gaffa?
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Puis-je tout avoir ?Can I have it all?
Je n'ouvrirai pas les boîtes qu'on me dit de ne pas ouvrirI won't open boxes that I am told not to
Je ne suis pas une Pandora, je suis bien plus commeI'm not a Pandora, I'm much more like
Cette fille dans le miroir entre toi et moiThat girl in the mirror between you and me
Elle n'a aucune chance d'aller nulle partShe don't stand a chance of getting anywhere at all
Je veux tout avoirI want it all
Nulle part du toutNot anywhere at all
Je veux tout avoirI want it all
Non, pas un trucNo, not a thing
Je veux tout avoirI want it all
Elle ne peut pas tout avoirShe can't have it all
Maman, où sont les anges ? J'ai peur des changementsMother, where are the angels? I'm scared of the changes
Soudain, mes pieds sont des pieds de boueSuddenly my feet are feet of mud
Tout devient au ralentiIt all goes slow-mo
Je ne sais pas pourquoi je pleureI don't know why I'm crying
Suis-je suspendu dans le gaffa ?Am I suspended in Gaffa?
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Soudain, mes pieds sont des pieds de boueSuddenly my feet are feet of mud
Tout devient au ralentiIt all goes slow-mo
Je ne sais pas pourquoi je pleureI don't know why I'm crying
Suis-je suspendu dans le gaffa ?Am I suspended in Gaffa?
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Pas avant que je ne sois prêt pour toiNot until I'm ready for you
Puis-je tout avoir maintenant ?Can I have it all now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Bush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: