Traducción generada automáticamente

Night of the Swallow
Kate Bush
Noche de la Golondrina
Night of the Swallow
La noche no lo apruebaThe night doesn't like it
Se parece a tu rostro en la Luna, para míLooks just like your face on the Moon, to me
Y no te dejaré hacerAnd I won't let you do
Lo que quieres hacerWhat you want to do
Es gracioso cómo, incluso ahoraIt's funny how, even now
Estás riendoYou're laughing
No te dejaré hacerloI won't let you do it
Si te vas, informaré a la leyIf you go, I'll let the law know
Y te interceptarán cuando toques el sueloAnd they'll head you off when you touch the ground
Oh, por favor, no sigas con estoOoh, please, don't go through with this
No me gusta cómo suenaI don't like the sound of it
Es gracioso cómo, incluso ahoraIt's funny how, even now
Estás a kilómetros de distanciaYou're miles away
No te dejaré hacerloI won't let you do it
No te dejaré hacerloI won't let you do it
No te dejaré seguir con estoI won't let you go through with it
Encuéntralos en DoverMeet them over at Dover
Solo pilotaré el motorI'll just pilot the motor
Llévalos sobre el aguaTake them over the water
Con un avión alquiladoWith a hired plane
Y sin mencionar nombresAnd no names mentioned
Esta noche es la noche del vueloTonight's the night of the flight
Antes de que te des cuentaBefore you know
Estaré sobre el aguaI'll be over the water
Como una golondrinaLike a swallow
No hay riesgoThere's no risk
Los llevaré sin luz de lunaI'll whisk them up in no moonlight
Y aunque los cerdos puedan volarAnd though pigs can fly
Nunca nos encontraránThey'll never find us
Haciéndonos pasar por la nochePosing as the night
Y estaré en casa antes de la mañanaAnd I'm home before the morning
En Malta, atrapa una golondrinaIn Malta, catch a swallow
Para todos los culpables, para liberarlosFor all of the guilty--to set them free
Las alas llenan la ventanaWings fill the window
Y golpean y sangranAnd they beat and bleed
Sostienen el cielo al otro ladoThey hold the sky on the other side
De las fronterasOf borderlines
No te dejaré hacerloI won't let you do it
No te dejaré hacerloI won't let you do it
No te dejaré seguir con estoI won't let you go through with it
Encuéntralos en DoverMeet them over at Dover
Solo pilotaré el motorI'll just pilot the motor
Llévalos sobre el aguaTake them over the water
Como una golondrina volando a MaltaLike a swallow flying to Malta
Con un avión alquiladoWith a hired plane
Y sin mencionar nombresAnd no names mentioned
Esta noche es la noche del vueloTonight's the night of the flight
Antes de que te des cuentaBefore you know
Estaré sobre el aguaI'll be over the water
Como una golondrinaLike a swallow
No hay riesgoThere's no risk
Los llevaré sin luz de lunaI'll whisk them up in no moonlight
Y aunque los cerdos puedan volarAnd though pigs can fly
Nunca nos encontraránThey'll never find us
Haciéndonos pasar por la nochePosing as the night
Y estaré en casa antes de la mañanaAnd I'm home before the morning
¡Dame un respiro!Give me a break!
Oh, déjame intentarloOoh, let me try!
¡Dame algo para mostrarGive me something to show
Por mi vida miserable!For my miserable life!
¡Dame algo para llevar!Give me something to take!
¿Romperías incluso mis alasWould you break even my wings
Como una golondrina?Just like a swallow?
Déjame, déjame irLet me--let me go
Con un avión alquiladoWith a hired plane
Y sin mencionar nombresAnd no names mentioned
Esta noche es la noche del vueloTonight's the night of the flight
Antes de que te des cuentaBefore you know
Estaré sobre el aguaI'll be over the water
Como una golondrinaLike a swallow
(¡Déjame, déjame ir!)(Let me--let me go!)
No hay riesgoThere's no risk
Los llevaré sin luz de lunaI'll whisk them up in no moonlight
Y aunque los cerdos puedan volarAnd though pigs can fly
Nunca nos encontraránThey'll never find us
Haciéndonos pasar por la nochePosing as the night
Y estaré en casa antes de la mañanaAnd I'm home before the morning
(¡Déjame, déjame ir!)(Let me--let me go!)
Con un avión alquiladoWith a hired plane
Y sin mencionar nombresAnd no names mentioned
Esta noche es la noche del vueloTonight's the night of the flight
Antes de que te des cuentaBefore you know
Estaré sobre el aguaI'll be over the water
Como una golondrinaLike a swallow
(¡Déjame, déjame ir!)(Let me--let me go!)
No hay riesgoThere's no risk
Los llevaré sin luz de lunaI'll whisk them up in no moonlight
Y aunque los cerdos puedan volarAnd though pigs can fly
Nunca nos encontraránThey'll never find us
Haciéndonos pasar por la nochePosing as the night
Y estaré en casa antes de la mañanaAnd I'm home before the morning
¡Pero tú no eres una golondrina!But you're not a swallow!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kate Bush y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: