Traducción generada automáticamente
Catfight
Katerine
Pelea de Gatas
Catfight
Ronda uno, vamos, pon tu dinero en la mesaRound one come on put your money down
No pararé hasta que te tenga en el sueloWon't stop till I get you on the ground
Si buscas una pelea de gatasIf you're looking for a catfight
Chica, de mí la vas a recibirGirl you're gonna get it from me
Ronda dos, escuché que te acostaste con mi amorRound two, I heard you fucked my love
Tú besas y cuentas, ahora puedes besar mi guanteYou kiss and tell, now you can kiss my glove
Si buscas una pelea de gatasIf you're looking for a catfight
Ponte frente al árbitroGet your ass in front of the referee
Pelea de gatas, estoy rascando tu puerta esta nocheCatfight, I'm scratching at your door tonight
Mal comienzo, no deberías romper el corazón de una gatitaWrong start, you shouldn't break a kitten's heart
Mal movimiento, voy a detener tu asqueroso ritmoBad move, I'm gonna stop your filthy groove
Así que miau miau, de alguna manera te voy a recuperarSo meaow meaow, I'm gonna get you back somehow
Ronda tres, vamos, haz ruido por míRound three come on make some noise 4 me
Estás azul y negra con mi estilete en tu espaldaYou're blue and black with my stiletto on your back
Buscabas una pelea de gatasYou were looking for a catfight
No tengo piedad para ti esta nocheI got no mercy mercy for you tonight
Pelea de gatas, estoy rascando tu puerta esta nocheCatfight, I'm scratching at your door tonight
Mal comienzo, no deberías romper el corazón de una gatitaWrong start, you shouldn't break a kitten's heart
Mal movimiento, voy a detener tu asqueroso ritmoBad move, I'm gonna stop your filthy groove
Así que miau miau, de alguna manera te voy a recuperarSo meaow meaow, I'm gonna get you back somehow
Pelea de gatas, esta noche recuperaré lo que es míoCatfight, I'm getting back what's mine tonight
Mal comienzo, no deberías romper el corazón de estas gatitasWrong start, you shouldn't break this kittens' heart
No pararé, te mostraré quién es la perra en la cimaI won't stop, I'll show you who's the bitch on top
Así que miau miau, de alguna manera te voy a recuperarSo meaow meaow, I'm gonna get you back somehow
Tengo un consejo sobre tu astuto trucoI got a tip of your clever trick
No queda nada por hacerNothing left to do
Así que estoy aquí para hacer que tus pesadillas se hagan realidadSo I'm here to make your nightmares come true
No está bien, pero estoy dispuesta a pelearIt ain't right but I'm willing to fight
Y hasta rasguñar y morderAnd I'd even scratch and bite
Así que suéltame, me vuelvo loca asíSo hold me back, I go crazy like that
Y no me detendré ante nada una vez que ataqueAnd I'll stop at nothing once I attack
Deja la situación fuera del ringLet the situation out the ring
Siento que tengo que hacer lo míoI feel I got to do my thing
Te haré desear nunca haber puesto esos labios delgados sobre élI'll make you wish you never set your thin lips on him
Eres una perra.You bitch




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katerine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: