Traducción generada automáticamente

An Dà Fheannaig
Kathleen MacInnes
Los Dos Cuervos
An Dà Fheannaig
Escuché mientras estaba de pieChuala mi 's mi là air sgrìob
Dos cuervos tristes y desafinadosDà fheannaig bha ri bròn neo-bhinn
Y una de ellas llamó a la otraIs tè dhiubh gairm leis an dìth
'¿Dónde iremos hoy a buscar comida?'"Cà 'n-diugh an tèid sinn shireadh bìdh?"
Allá detrás del jardín encontrarásTha thall air cùl a' ghàrraidh fhàil
El Señor recién enterradoTighearn air ùr-chur chun a' bhàis
Y nadie se pregunta si está allí'S chan fhiosrach aon gu bheil e ann
Sino el perro, el zorro y el cuervo marrónAch a chù, 's a sheabhag 's a chèile dhonn
El perro se ha ido a cazar al ciervoTha 'n cù air falbh a shealg an fhèidh
Y el zorro persigue a las aves de la montaña'S tha 'n t-seabhag an tòir air eòin an t-slèibh
Las antiguas amantes se han casadoTha leannan eil' aig a chèile phòst'
Y ahora nos reuniremos para banquete y fiesta'S nis teannamaid fhìn ri cuirm is ròic
Te sentarás en la curva de la colinaSuidhidh tu fhèin air chàimh a chlèibh
Yo acariciaré tus suaves ojos azulesCriomaidh mi fhìn a ghorm-shùil shèimh
Y acariciaré tu pesado dorso de oroIs càiridh a chùl òr-bhuidh' trom
Nuestro nido cuando esté vacíoAr nead nuair bhios e cinntinn lom
Es grande el lamento por su causaIs mòr na chaoineas air a sgàth
Pero ni la vida ni la muerte lo sabránAch cha tig fios a bheò no bhàis
Y más allá de los huesos desnudos, blancosIs thar a chnàmhan loma, bàn
El viento soplará hasta el Día del JuicioBidh sèideadh gaoithe gu Là Bhràth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kathleen MacInnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: