Traducción generada automáticamente
Mil Dias
Kátia Freitas
Mil Días
Mil Dias
Atravesé mil días en silencioAtravessei mil dias em silêncio
Grité mi mutismo, callé la vozGritei minha mudez, calei a voz
Vestí la calma típica de los lentosVesti a calma típica dos lentos
Y fui en marcha poco velozE fui em marcha bem pouco veloz
Dejé caer flores por el sueloDeixei caídas flores pelo chão
Y rechacé mil falsos brillos, apaguéE recusei mil falsos brilhos, apaguei
Comí con ojos, boca, piel, manoComi com olhos, boca, pele, mão
Las letras, colores, sonidos que degustéAs letras, cores, sons que degustei
Lo que sentí, lo que vi, lo que viví aún está aquíO que senti, o que eu vi, o que vivi ainda está aqui
Soplé yo misma velas, naveguéSoprei eu mesma velas, naveguei
Me abrí en grietas, suelo del sertónAbri-me em fendas, solo do sertão
Lancé al azar lágrimas, reguéLancei à sorte lágrimas, reguei
Y verbos deshice en confesiónE verbos eu desfiz em confissão
Presencié el fétido perfumeTestemunhei o fétido perfume
Y me retiré, desertéE pus-me em retirada, desertei
Besé, ardiente, la cara de lo sublimeBeijei, ardente, a face do sublime
Partí del exacto puerto donde lleguéParti do exato porto onde cheguei
Lo que sentí, lo que vi, lo que viví aún está aquíO que senti, o que eu vi, o que vivi ainda está aqui
De toda grieta, mi poema, mi ramoDe toda fenda, meu poema, meu buquê
De toda oscuridad, mi luzDe toda escuridão, a minha luz
De toda lágrima, mi feDe toda lágrima, a minha fé
De todo silencio, la pazDe todo silêncio, a paz
Lo que vi, lo que sentí, lo que viví aún está aquíO que eu vi, o que senti, o que vivi ainda está aqui
Guardé para tiEu guardei pra ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kátia Freitas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: