Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 559.813
Letra

Significado

Inaraí

Inaraí

Ton corps est la mer où je veux naviguerSeu corpo é o mar por onde quero navegar
Et sur mes genoux te bercerE no meu colo te ninar
Ta bouche a un baiser si bon à goûterSua boca tem um beijo tão gostoso de provar
De plus en plus, je veux t'embrasserCada vez mais quero beijar

Dans tes cheveux, un parfum qui flotte dans l'airNo seu cabelo um cheiro bom que fica pelo ar
Si doux est l'odeur de toi, InaraTão doce é o perfume de você Inara
Inara est ma vie, mon sourire, mes rêvesInara é minha vida, meu sorriso, meu sonhar
Inara, mon voile de luneInara meu véu de luar

J'aime quand je vois ton regard dans le mienEu gosto quando vejo o seu olhar no meu olhar
Me disant, viens m'aimerDizendo pra mim, vem me amar
Inara est ma geisha qui me fait tant de bienInara é a minha gueixa que me faz um bem
Je n'échangerai pas ma bien-aimée Inara pour personneNão troco minha amada Inara por ninguém

Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí

Remède pour ma douleurCura para minha dor
Mon miel, mon tout, ma fleurMeu mel, meu tudo, minha flor
Si c'est pour parler d'amour, je parlerai d'InaraSe é pra falar de amor eu falarei Inara

Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí

Ton corps est la mer où je veux naviguerSeu corpo é o mar por onde quero navegar
Et sur mes genoux te bercerE no meu colo te ninar
Ta bouche a un baiser si bon à goûterSua boca tem um beijo tão gostoso de provar
De plus en plus, je veux t'embrasserCada vez mais quero beijar

Dans tes cheveux, un parfum qui flotte dans l'airNo seu cabelo um cheiro bom que fica pelo ar
Si doux est l'odeur de toi, InaraTão doce é o perfume de você Inara
Inara est ma vie, mon sourire, mes rêvesInara é minha vida meu sorriso, meu sonhar
Inara, mon voile de luneInara meu véu de luar

J'aime quand je vois ton regard dans le mienEu gosto quando vejo o seu olhar, no meu olhar
Me disant, viens m'aimerDizendo pra mim, vem me amar
Inara est ma geisha qui me fait tant de bienInara é a minha gueixa que me faz um bem
Je n'échangerai pas ma bien-aimée Inara pour personneNão troco minha amada Inara por ninguém

Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí

Remède pour ma douleur (ô)Cura para minha dor (ô)
Mon miel, mon tout, ma fleurMeu mel, meu tudo, minha flor
Mais si c'est pour parler d'amour, je parlerai d'InaraMas se é pra falar de amor eu falarei Inara

Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí

Remède pour ma douleur (ô)Cura para minha dor (ô)
Mon miel, mon tout, ma fleurMeu mel, meu tudo, minha flor
Mais si c'est pour parler d'amour, je parlerai (iê iê iê)Mas se é pra falar de amor eu falarei (iê iê iê)

Inara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí (ô)Inara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí (ô)
Inara, Inara, Inara, Inaraí, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí, Inaraí
Inara, Inara, Inara, Inaraí (dans la paume de ma main)Inara, Inara, Inara, Inaraí (na palma da mão)
Inara, Inara, Inara, Inaraí (ton corps est la mer où je veux naviguer)Inara, Inara, Inara, Inaraí (seu corpo é o mar por onde quero navegar)

Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí

Dans tes cheveux, un parfum qui flotteNo seu cabelo um cheiro bom
Qui reste dans l'airQue fica pelo ar

Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí
Inara, Inara, Inara, InaraíInara, Inara, Inara, Inaraí

Escrita por: Salgadinho / Juninho Do Banjo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katinguelê y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección