Traducción generada automáticamente

Die Rose
Katja Ebstein
La Rosa
Die Rose
El amor es como agua salvajeLiebe ist wie wildes Wasser
Que se abre paso entre las rocasDas sich durch Felsen drängt
El amor es como un cuchilloLiebe ist so wie ein Messer
Que arde en tu corazónDas dir im Herzen brennt
Es dulce y es amargoSie ist süß und sie ist bitter
Un viento tempestuoso y un susurroEin Sturmwind und ein Hauch
Para mí es una rosaFür mich ist sie eine Rose
Para ti un arbusto espinosoFür dich ein Dornenstrauch
Quien nunca llora y nunca sufreWer nie weint und niemals trauert
No sabe nada de la felicidadDer weiß auch nichts vom Glück
Quien busca lo que dura para siempreWer das sucht, was ewig dauert
Lo encuentra en el instanteFindet es im Augenblick
Quien solo toma no puede darWer nur nimmt kann auch nicht geben
Y quien toda su vidaUnd wer sein Leben lang
Siempre teme a la muerteImmer Angst hat vor dem Sterben
Nunca comienza a vivirFängt nie zu leben an
Si piensas que estás soloWenn du denkst, du bist verlassen
Y no hay camino que te saque de la nocheUnd kein Weg führt aus der Nacht
Empiezas a odiar el mundoFängst du an, die Welt zu hassen
Que solo hace felices a otrosDie nur andre glücklich macht
Entonces no olvides, en esa ramaDann vergiß nicht, an dem Zweig dort
Que casi se muere en la nevadaDer im Schneefall fast erfror
Florece en primavera una rosaBlüht im Frühjahr eine Rose
Tan fuerte como nunca antes.So stark wie nie zuvor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katja Ebstein y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: