Traducción generada automáticamente

Febrero
Katteyes
Février
Febrero
Dis-moi ce qui s'est passé, je ne te vois plusDime qué pasó que ya no te veo
Dis-moi si tu me manques en févrierDime si o no te extrañe en febrero
Tu sais que c'est moi qui t'ai aimé en premierSabes que fui yo la que amo primero
La distance a échoué et je ne crois plus à l'amourLa distancia falló y en el amor no creo más
Dis-moi où tu esDime donde estás
Plus je pense à toi, plus je m'éloigneMientras más te pienso, me alejo más
Et je sais que tu es avec une autreY yo sé que con otra estás
Dis-moi où tu vasDime a dónde vas
Si le chemin se sépare, il n'y a pas de retour en arrièreSi el camino se separa no hay vuelta atrás
Tes amis me disentTus amigos me andan diciendo
Que tu es en train de m'oublierQue me estás olvidando
Bébé, j'en douteBaby, eso lo dudo
Je sais qu'en étant bourré, tu penses à moiSé que borracho Me estás pensando
Si tu penses à moi, désoléeSi me piensas lo siento
Je ne t'évite pasNo te estoy evitando
Emmène-moi dans l'obscuritéLlévame pa' lo oscuro
Quand personne ne nous regardeCuando nadie nos esté mirando
Dans un vol pour Paris, tu es parti avec une autre qui me ressembleEn un vuelo a París te fuiste con otra que se parece a mí
Elle ne te fait pas comme moiNo te lo hace como yo
Tu n'es plus heureux, je te sens plus triste depuis que je suis partieYa no eres feliz, te noto más triste desde que yo me fui
Depuis que je suis partieDesde que yo me fui
En février, tu m'as manqué pour la première foisEn febrero te extrañé por primera vez
J'ai décidé de ne pas te juger pour ton immaturitéDecidí no juzgarte por tu inmadurez
Ces yeux marron, je veux les revoirEsos ojos cafés quiero volver a ver
Tu as effacé les photos, mais tu te souviens encore de ma peauBorraste las fotos, pero aún recuerdas mi piel
Tes amis me disent que tu es en train de m'oublierTus amigos me andan diciendo que me estás olvidando
Bébé, j'en douteBaby, eso lo dudo
Je sais qu'en étant bourré, tu penses à moiSé que borracho me estás pensando
Si tu penses à moi, désoléeSi me piensas lo siento
Je ne t'évite pasNo te estoy evitando
Emmène-moi dans l'obscuritéLlévame pa' lo oscuro
Quand personne ne nous regardeCuando nadie nos esté mirando
Quand je te donnais, tu me disais que j'étais à toiCuando yo te daba me decía tú eres mía
Maintenant tu fais comme si je me sentais videAhora tú pretendes que yo me sienta vacía
J'essaie d'oublier que tu te disputais tout le tempsTrato de olvidar que me peleaba todo el día
Ce qui arrive vite s'oublie encore plus viteLo que llega rápido más rápido se olvida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Katteyes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: