Transliteración y traducción generadas automáticamente

Madoromi no Rinne
Kawai Eri
Sueño en el ciclo de la somnolencia
Madoromi no Rinne
incluso el fuego se ha enfriado
ほのおさえもいてついた
honoo sae mo itetsuita
buscando en la soledad
こどくのなかもとむ
kodoku no naka motomu
atar mi alma a la luna, calentándome con amor
たましからむすびつきわたしをこいあたためて
tamashii kara musubi tsuki watashi wo koi atatamete
oh, las palabras de la oración tiemblan
ああいのりのことばがふるえ
aa inori no kotoba ga furue
oh, incluso si la débil vida desaparece
ああよわきいのちがきえても
aa yowaki inochi ga kiete mo
siguiendo el flujo interminable del ciclo
くりかえすりんねのながれたどり
kurikaesu rinne no nagare tadori
observando el destino del mundo sin fin
おわらないせかいのしゅくめいをみつめてる
owaranai sekai no shukumei wo mitsumeteru
oh, aquellos que son cantados una y otra vez
くりかえしうたわれるものたちよ
kurikaeshi utawarerumonotachi yo
al despertar, sueño de un bebé
めざめればあかごのゆめ
mezamereba akago no yume
protegido, en un agradable sopor
まもられてまどろむよい
mamorarete madoromu yoi
tras la huella de la ventisca, transparente
ふぶきのあとすきとおる
fubuki no ato sukitooru
de pie en la orilla, reflexiono
うみべにたちおもう
umibe ni tachi omou
el hilo del amor atrae los destinos de las personas, el color del pecado
あいのいとがひきよせるひとのえにしつみのいろ
ai no ito ga hikiyoseru hito no enishi tsumi no iro
oh, sin poder decir que es triste
ああかなしいといえずいわず
aa kanashii to iezu iwazu
oh, enséñame la razón para ser fuerte
ああつよがるわけをおしえて
aa tsuyogaru wake wo oshiete
esperando en silencio el tiempo, ambos ardiendo
ときをまちしずかにふたりもえる
toki wo machi shizuka ni futari moeru
cumple el deseo de mi pasado que no quiero recuperar
もどりたくないかこのわたしのくるしみに
modoritakunai kako no watashi no kurushimi ni
cumple el deseo de esperar el tiempo
ときをまつねがいをかなえたまえ
toki wo matsu negai wo kanae tamae
hazme dormir en mi dolor
やすらいでねむりませと
yasurai de nemurimaseto
siguiendo el flujo interminable del ciclo
くりかえすりんねのながれたどり
kurikaesu rinne no nagare tadori
observando el destino del mundo sin fin
おわらないせかいのしゅくめいをみつめてる
owaranai sekai no shukumei wo mitsumeteru
oh, aquellos que son cantados una y otra vez
くりかえしうたわれるものたちよ
kurikaeshi utawarerumonotachi yo
al despertar, sueño de un bebé
めざめればあかごのゆめ
mezamereba akago no yume
protegido, en un agradable sopor
まもられてまどろむよい
mamorarete madoromu yoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawai Eri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: