Transliteración y traducción generadas automáticamente
A Long Long Letter
Kawano Marina
Una Carta Larga Larga
A Long Long Letter
La suave brisa que parece cantar
うたいたくなるようなやさしいはれまは
Utaitaku naru you na yasashii harema wa
Escribiré una larga, larga carta a esa chica
あのこにながいながいてがみをかこう
Ano ko ni nagai nagai tegami wo kakou
Cosas tontas que no puedo decir en un correo
メールじゃかききれないくだらないことや
Meeru ja kakikirenai kudaranai koto ya
La continuación de un 'lo siento' que nunca pude decir
ずっといえてなかったごめんのつづき
Zutto ietenakatta gomen no tsuzuki
La ciudad se adormece mientras el reloj se detiene
ああまちはまどろみながらとけいをとめてく
Aa machi wa madoromi nagara tokei wo tometeku
Solo aquí, como un bolsillo al mediodía
ここだけまひるのぽけっとみたい
Kokodake mahiru no poketto mitai
Parece que puedo ser más honesta que nunca
いつよりすなおになれそう
Itsu yori sunao ni naresou
En una pequeña cafetería escribiendo para mí misma
ひとりごとつづるちいさなカフェで
Hitorigoto tsuzuru chiisa na kafe de
Hablando sin parar, estoy ocupada
こころおしゃべりなわたしはいそがしいの
Kokoro oshaberi na watashi wa isogashii no
Palabras importantes que no salen
かんじんなことばでてこなくて
Kanjin na kotoba detekonakute
Quiero reescribir desde la primera vez
いちまいめからかきなおしたくなったりしてる
Ichimaime kara kakinaoshitaku nattari shiteru
Seguramente estarás sorprendida frente al buzón
ポストのまえできっとおどろいてるかお
Posuto no mae de kitto odoroiteru kao
Imaginando, me siento extrañamente feliz
そうぞうしておかしくてうれしくなるの
Souzou shite okashikute ureshiku naru no
¿Solo las palabras inocentes pueden lastimar?
ねえむじゃきなことばだけじゃきずつけてしまう
Nee mujaki na kotoba dake ja kizutsukete shimau?
A veces pienso de manera confusa
ときどきややこしくかんがえてる
Tokidoki yayakoshiku kangaeteru
Aun así, quiero ser honesta
それでもしょうじきでいたい
Soredemo shoujiki de itai
Con una despreocupada melodía silbada
くちぶえふくようななにげなさで
Kuchibue fuku you na nanigenasa de
Si pudiera dar más calor a mis sentimientos, ¿verdad?
あたたかいきもちもっとあげられたらなあ
Atatakai kimochi motto ageraretara naa
Solo escribo sobre mí misma...
じぶんのことばっかかいているよ
Jibun no koto bakka kaite iru yo
Tengo que abordar claramente el problema en la sexta vez
ろくまいめにはちゃんとほんだいにはいらなくちゃ
Rokumaime ni wa chanto hondai ni hairanakucha
Con una despreocupada melodía silbada
くちぶえふくようななにげなさで
Kuchibue fuku you na nanigenasa de
Si pudiera dar más calor a mis sentimientos, ¿verdad?
あたたかいきもちもっとあげられたらなあ
Atatakai kimochi motto ageraretara naa
En una pequeña cafetería escribiendo para mí misma
ひとりごとつづるちいさなカフェで
Hitorigoto tsuzuru chiisa na kafe de
Hablando sin parar, estoy ocupada
こころおしゃべりなわたしはいそがしいの
Kokoro oshaberi na watashi wa isogashii no
Palabras importantes que no salen
かんじんなことばでてこなくて
Kanjin na kotoba detekonakute
Al final, siento que estoy atrapada en un círculo vicioso
けっきょくはまただせずじまいなきがしているよ
Kekkyoku wa mata dasezu jimai na ki ga shite iru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kawano Marina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: