Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.554

Coppelia

Kaya

Letra

Significado

Coppelia

Coppelia

Der Mondschein erleuchtet das Herrenhaus,
月明かり照らされ浮かび上がる洋館
Tsukiakari terasare ukabiagaru youkan

Wände voller Efeu, das dekorative Fenster.
蔦が絡まる壁と、飾り窓
Tsuta ga karamaru kabe to, kazarimado

Unter den Blumen am Fenster,
窓際に飾った花の中で
Madogiwa ni kazatta hana no naka de

Schwingt eine besonders große, rote Rose.
ひときわ赤く大きな薔薇の花が揺らめく
Hitokiwa akaku ooki na bara no hana ga yurameku

Hier ist das Schloss der Träume, das Paradies der Liebe,
ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen

Vergiss alles und schlaf gut.
すべて忘れておやすみなさい
Subete wasurete oyasumi nasai

Sein Wangenblick, der durch das Fenster schielt,
飾り窓を覗く彼の頬が
Kazarimado o nozoku kare no hoho ga

Färbt sich rosig und verschwimmt da drüben.
薔薇色に染まって滲んでいく
Barairo ni somatte nijindeiku

Ich habe hingestarrt,
見つめてしまった
"Mitsumete shimatta."

Ich habe nachgedacht,
思ってしまった
"Omotte shimatta."

Ich habe mich verliebt
恋してしまった
"Koishite shimatta."

In diesen Menschen.
あの人に
"Ano hito ni."

Ich habe ihn getroffen,
出会ってしまった
"Deatte shimatta."

Ich habe ihn gewollt,
求めてしまった
"Motomete shimatta."

Ich habe ihn geliebt,
愛してしまった
"Aishite shimatta."

In diesen Menschen.
あの人を
"Ano hito o."

Ah.
ああ
"Aa...."

Nichts ahnend, schmelzen wir in der Nacht,
何も知らないまま、闇夜に溶ける逢瀬
Nanimo shiranai mama, yamiyo ni tokeru ouse

Halt mich fest. Mach, wie es dir gefällt.
私を抱いて。お好きになさって
"Watashi o daite. Osuki ni nasatte."

Die feuchte Luft klebt an meinem Hals,
濡れた空気が喉にべったりと張りついて
Nureta kuuki ga nodo ni bettari to haritsuite

Während ich keuche und das Bewusstsein schwinden.
喘ぎながら意識が遠のいてゆく
Aegi nagara ishiki ga toonoiteyuku

Hier ist das Schloss der Träume, das Paradies der Liebe,
ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen

Lass unsere Finger ineinander verweben, während wir fallen.
指絡ませて落ちてゆきましょう
Yubi karamasete ochite yukimashou

Ständig magere ich dahin,
見る見る痩せ細り
Mirumiru yasehosori

Unbemerkt, wie ich verwelke,
枯れ果てていく自らに気づかず
Karehateteiku mizukara ni kidzukazu

Träume ich weiter.
夢を見る
Yume o miru

Sanft berührte Haut,
そっと触れる肌
Sotto fureru suhada

Komm näher zu mir,
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"

Süß vermischte Atemzüge. Im Dunkeln,
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka

Sofort küsst du mich,
そっと口づけて
"Sotto kuchidzukete"

Umarm mich fester,
もっと強く抱いて
"Motto tsuyoku daite"

Und halte den Atem an. Für immer.
そして息を止めて。永遠に
Soshite iki o tomete. Eien ni

Sanft berührte Haut,
そっと触れる肌
Sotto fureru suhada

Komm näher zu mir,
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"

Süß vermischte Atemzüge. Im Dunkeln,
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka

Süß berauschend, sich verändernd,
甘やかにしびれ、形を変えてく
Amayaka ni shibire, katachi o kaeteku

Es gibt kein Zurück mehr, in der Dämmerung der Rosen.
もう戻れはしない、薔薇の宵闇
Mou modore wa shinai, bara no yoiyami


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección