Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.561

Coppelia

Kaya

Letra

Significado

Coppelia

Coppelia

Het maanlicht verlicht het statige huis
月明かり照らされ浮かび上がる洋館
Tsukiakari terasare ukabiagaru youkan

Met muren vol klimop en versierde ramen
蔦が絡まる壁と、飾り窓
Tsuta ga karamaru kabe to, kazarimado

Tussen de bloemen op de vensterbank
窓際に飾った花の中で
Madogiwa ni kazatta hana no naka de

Wiegt een grote, rode roos in de lucht
ひときわ赤く大きな薔薇の花が揺らめく
Hitokiwa akaku ooki na bara no hana ga yurameku

Hier is het kasteel van dromen, het paradijs van de liefde
ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen

Vergeet alles en slaap maar lekker
すべて忘れておやすみなさい
Subete wasurete oyasumi nasai

Zijn wang, die door het raam kijkt
飾り窓を覗く彼の頬が
Kazarimado o nozoku kare no hoho ga

Verkleurt naar rozenrood en vervaagt
薔薇色に染まって滲んでいく
Barairo ni somatte nijindeiku

Ik kon niet anders dan kijken
見つめてしまった
"Mitsumete shimatta."

Ik kon niet anders dan denken
思ってしまった
"Omotte shimatta."

Ik ben verliefd geworden
恋してしまった
"Koishite shimatta."

Op die persoon
あの人に
"Ano hito ni."

Ik ben hem tegengekomen
出会ってしまった
"Deatte shimatta."

Ik heb hem verlangd
求めてしまった
"Motomete shimatta."

Ik heb van hem gehouden
愛してしまった
"Aishite shimatta."

Op die persoon
あの人を
"Ano hito o."

Ah
ああ
"Aa...."

Zonder iets te weten, smelt onze ontmoeting in de nacht
何も知らないまま、闇夜に溶ける逢瀬
Nanimo shiranai mama, yamiyo ni tokeru ouse

Hou me vast. Maak me tot de jouwe
私を抱いて。お好きになさって
"Watashi o daite. Osuki ni nasatte."

De vochtige lucht plakt aan mijn keel
濡れた空気が喉にべったりと張りついて
Nureta kuuki ga nodo ni bettari to haritsuite

Terwijl ik hijg en mijn bewustzijn vervaagt
喘ぎながら意識が遠のいてゆく
Aegi nagara ishiki ga toonoiteyuku

Hier is het kasteel van dromen, het paradijs van de liefde
ここは夢の城 愛の楽園
Koko wa yume no shiro ai no rakuen

Laten we onze vingers in elkaar verstrengelen en vallen
指絡ませて落ちてゆきましょう
Yubi karamasete ochite yukimashou

Ik zie mezelf snel verzwakken
見る見る痩せ細り
Mirumiru yasehosori

Zonder te beseffen dat ik verwelkt
枯れ果てていく自らに気づかず
Karehateteiku mizukara ni kidzukazu

Droom ik verder
夢を見る
Yume o miru

Zachtjes aanraak ik je huid
そっと触れる肌
Sotto fureru suhada

Kom dichterbij
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"

Zoet vermengde adem in de duisternis
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka

Zachtjes kus ik je
そっと口づけて
"Sotto kuchidzukete"

Houd me steviger vast
もっと強く抱いて
"Motto tsuyoku daite"

En houd je adem in. Voor altijd
そして息を止めて。永遠に
Soshite iki o tomete. Eien ni

Zachtjes aanraak ik je huid
そっと触れる肌
Sotto fureru suhada

Kom dichterbij
もっと近くに来て
"Motto chikaku ni kite"

Zoet vermengde adem in de duisternis
甘く混ざる吐息。闇の中
Amaku mazaru toiki. Yami no naka

Zachtjes verdoofd, veranderend in een andere vorm
甘やかにしびれ、形を変えてく
Amayaka ni shibire, katachi o kaeteku

Ik kan niet meer terug, in de rozenachtige duisternis
もう戻れはしない、薔薇の宵闇
Mou modore wa shinai, bara no yoiyami


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kaya y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección