Traducción generada automáticamente
En mal d'amour
Kayna Samet
En mal de amor
En mal d'amour
Es increíble cómo a veces me siento solaC'est fou comme des fois j'me sens seule
El silencio grita demasiado fuerte, y la ausencia me da miedoLe silence crie trop fort, et l'absence me fait peur
Escribo mi vida y apenas estoy en su primer capítuloJ'ecris ma vie et j'en suis qu'à son premier chapitre
Rescatada de una primera veintena que pasó demasiado rápidoRescapée d'une premiere vingtaine passée trop vite
Termino cada uno de mis versos con un puntoJ'termine d'un point chacun de mes vers
Como si me prohibiera mirar hacia atrásComme pour m'interdire ouais de regarder derriere
{Estribillo:}{Refrain:}
Y mis lágrimas caen sobre mis páginas en blancoEt mes larmes tombent sur mes pages blanches
Y grito pidiendo ayuda, sí, grito pidiendo ayuda pero nadie me escuchaEt j'crie à l'aide ouais j'crie à l'aide mais personne ne m'entend
Mis lágrimas caen sobre mis páginas en blancoMes larmes tombent sur mes pages blanches
Y sin embargo, yo quiero creerEt pourtant moi j'veux y croire
No puedo fingir y cuando mi garganta se aprietaJ'peux pas faire semblant et quand ma gorge se noue
Sí, son cuchillas de afeitar que corren por mi mejillaOuais c'est des lames de rasoirs qui coulent le long de ma joue
Todos mis sueños son sangrientos y terminan de rodillasTous mes rêves sont sanglant et finissent à genoux
Como si mi corazón siempre arrastrara por el barroÀ croire que mon coeur trainera toujours dans la boue
Sí, creo que estoy en mal de amorOuais j'crois que j'suis en mal d'amour
Sí, y no tengo salidaOuais et j'ai aucun recours
Lo di todo y esperaba algo a cambioJ'ai tout donne et j'attendais en retour
Sé lo mal que me siento y solo hay vacío a mi alrededorJ'sais comme j'ai mal et y'a rien que du vide autour
Y grito pidiendo ayuda pero nadie viene a socorrermeEt j'crie à l'aide mais personne viens à mon secours
{Estribillo:}{Refrain:}
Y mis lágrimas caen sobre mis páginas en blancoEt mes larmes tombent sur mes pages blanches
Y grito pidiendo ayuda, sí, grito pidiendo ayuda pero nadie me escuchaEt j'crie à l'aide ouais j'crie à l'aide mais personne ne m'entend
Mis lágrimas caen sobre mis páginas en blancoMes larmes tombent sur mes pages blanches
Y sin embargo, yo quiero creerEt pourtant moi j'veux y croire
Estoy en mal de amor, no tengo salidaJ'suis en mal d'amour, j'ai aucun recours
Yo lo di todo y esperaba algo a cambioMoi j'ai tout donne et j'attendais en retour
Sé lo mal que me siento y solo hay vacío a mi alrededor, ven a socorrermeJ'sais comme j'ai mal et y'a rien que du vide autour, vient à mon secours
{Estribillo:}{Refrain:}
Y mis lágrimas caen sobre mis páginas en blancoEt mes larmes tombent sur mes pages blanches
Y grito pidiendo ayuda, sí, grito pidiendo ayuda pero nadie me escuchaEt j'crie à l'aide ouais j'crie à l'aide mais personne ne m'entend
Mis lágrimas caen sobre mis páginas en blancoMes larmes tombent sur mes pages blanches
Y sin embargo, yo quiero creerEt pourtant moi j'veux y croire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayna Samet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: