Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 265

yuugure wa RABU SONGU

Kayo Aiko

Letra

El crepúsculo es una canción de amor

yuugure wa RABU SONGU

De alguna manera, me siento muy enamorada
なんだかとてもひとこいしくて
nandaka totemo hitokoishikute

Salí a buscar un viaje
たびをさがしにでてきたわ
tabi wo sagashi ni dete kita wa

En medio de la bulliciosa multitud al atardecer
ゆうぐれにぎわうひとごみのなかに
yuugure nigiwau hitogomi no naka ni

Entre la gente que vive
いきてるひとのなかに
ikiteru hito no naka ni

Quiero hablar, quiero tocar
はなしかけてみたい ふれあってみたい
hanashikakete mitai fureatte mitai

Los viajeros de la ciudad
まちのたびびとたち
machi no tabibito-tachi

Muestra tu verdadero rostro apasionado
あいするひとをだきしめたときの
ai suru hito wo dakishimeta toki no

Cuando abrazas a la persona amada
はげしいすがおみせてよ
hageshii sugao misete yo

Llorar está bien, solitario, solitario gal
なくのはおよし O- ロンリー- ロンリー- ガール
naku no wa oyoshi O- RONRI- RONRI- GA-RU

Seguro que pronto estaré bien
きっとすぐに らくになりわ
kitto sugu ni raku ni naru wa

Llorar está bien, solitario, solitario gal
なくのはおよし O- ロンリー- ロンリー- ガール
naku no wa oyoshi O- RONRI- RONRI- GA-RU

La gente errante de la ciudad
まちのさすらいひと
machi no sasurai hito

Algún día, cuando asienta con la cabeza
いつかわたしがあいするひとに
itsuka watashi ga ai suru hito ni

A la persona que amo
だまったまま うなずいたら
damatta mama unazuitara

Innumerables recuerdos
いくせんものおもいでたちが
ikusen mono omoide-tachi ga

¿Cantarán una canción de amor?
ラブソング うたうだろう
RABU SONGU utau darou

Abrazando la tristeza, hundiéndose en la oscuridad
かなしみをだいてやみのなかへ
kanashimi wo daite yami no naka e

Atardecer que se desvanece
しずむゆうひよ
shizumu yuuhi yo

Por favor, calienta también mañana
あしたもどうかあたためておくれ
ashita mo douka atatamete okure

Un corazón fácilmente cambiante
うつろいやすいこころを
utsuroiyasui kokoro wo

Ama y sé valiente, solitario, solitario gal
あいしておゆき O- ロンリー- ロンリー- ガール
ai shite oyuki O- RONRI- RONRI- GA-RU

Algún día amaré esta ciudad
いつかこのまち すきになるわ
itsuka kono machi suki ni naru wa

Ama y sé valiente, solitario, solitario gal
あいしておゆき O- ロンリー- ロンリー- ガール
ai shite oyuki O- RONRI- RONRI- GA-RU

Los errantes de la ciudad
まちのさすらいびと
machi no sasuraibito

Ama y sé valiente, solitario, solitario gal
あいしておゆき O- ロンリー- ロンリー- ガール
ai shite oyuki O- RONRI- RONRI- GA-RU

Algún día amaré esta ciudad
いつかこのまち すきになるわ
itsuka kono machi suki ni naru wa

Ama y sé valiente, solitario, solitario gal
あいしておゆき O- ロンリー- ロンリー- ガール
ai shite oyuki O- RONRI- RONRI- GA-RU

Los errantes de la ciudad
まちのさすらいびと
machi no sasuraibito


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayo Aiko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección