Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35

Floodgate

Kayo Dot

Letra

Compuerta de inundación

Floodgate

Cuando la mañana arrojó las estrellas a un ladoWhen morning cast the stars aside
Y el frío de la noche casi había muertoAnd the chill of night had all but died
Mientras el sueño quitaba su manto funerarioAs sleep removed its blanket pall
De los ojos despiertos de todosFrom the waking eyes of all
El poeta estiró sus miembros y se vistióThe poet stretched his limbs and dressed
Y salió a ver el benditoAnd wandered out to see the blessed
Bosque y colina, pero con un sonidoGrove and mound, but with a sound
De agua que no estaba allí antes...Of water that was not there before…

Un arroyo cantor había crecido durante la nocheA singing stream had grown overnight
Siglos de antigüedad, con piedras lisas cubiertas de musgoCenturies old, with smooth stones covered in moss
El camino al bosque es invadidoThe path to the grove is overtaken
Su fuente brota desde debajo de la tierraIts source bubbles up from under the earth
Desde la semilla...From the seed…

El poeta bebió agua dulce de un cáliz en sus manosThe poet drank sweet water from a cupped hands chalice
Fue bautizado en el arroyo por una paloma en dueloHe was baptized at the stream by a mourning dove
Toda la belleza en el mundo estaba en ellaAll the loveliness in the world was in her
Toda la tristeza fluía hacia el bosque y se perdía en el aireAll the sadness flowed out into the forest and into thin air
Árboles envueltos en niebla, los andrajosos sudarios de la noche, mientras ellaMist-wrapped trees, the tattered shrouds of night, as she
Llamaba río abajoBeckoned downstream

Nada más que muerte, el eterno beso de la reinaNothing but death, the ageless kiss of the queen
Lo más hermoso es lo invisible e inmortalThe most beautiful thing is the deathless unseen

Sin fin las aguas milagrosas que brotan de la tierraNo end to the miraculous waters that stream forth from the earth
Y el arroyo se convirtió en la realeza azul de un ríoAnd the stream grew into the blue royalty of a river
Las cascadas que caen como vidas en el éterThe cascades that tumble away like lives into the æther
Irrumpieron incesantes como el tiempo perdidoSurged forth ceaseless like wasted time

A medida que la luna engordaba con los díasAs the moon grew fat with days
El río se ensanchaba y tejía su caminoThe river widened and wove its way
Más profundo en la niebla y los árbolesDeeper into the mist and the trees
Como una rima inconclusa, como una brisa cargada de penaAs an unfinished rhyme, as a grief-laden breeze


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayo Dot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección