Traducción generada automáticamente
Thief
Kayo Dot
Ladrón
Thief
En esa noche despejada por la luz menguante de una luna cansadaThat cloudless night by the waning light of a tired moon
El poeta se deslizó por la ciudad (Durmiendo, siempre durmiendo y soñando, nunca soñando)The poet stole across the town (Sleeping, always sleeping and dreaming, never dreaming)
Una sombra y un reflejoA shadow and a shade
Un fantasma recién creadoA ghost that just was made
Arrastrándose por el campo, pasando el puente y la fuenteCreeping across the common, past the bridge and past the fountain
Empujó su carretilla hacia adelante a través de la penumbraHe pushed his wheelbarrow forward through the gloom
Y descansó junto al río dondeAnd rested by the river where
Podía ver la piedraHe could see the stone
La forma de ella solaThe shape of it alone
Hizo que se le agarrara el corazónMade him grasp his heart
Un artista cuando su arteAn artist when his art
Le devuelve la mirada, una fuente de inspiración vivaStares back at him, a fount of living inspiration
La piedra, la llevó a casa bajo el secreto de la nocheThe stone, he brought it home beneath the secrecy of night
El ladrón viene como el SeñorThe thief cometh like the Lord
A su casa donde estaba guardadaInto his house where it was stored
Se deslizó en los sueños de los habitantes del puebloHe crept into the dreams of the townspeople
Como un cuchillo en una venaLike a knife into a vein
O una soga alrededor de la gargantaOr a rope around a throat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kayo Dot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: