Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 153

Chimeless Days

Kazami

Letra

Días sin campanadas

Chimeless Days

En el techo desnudo, con los dedos y risas rompimos las nubes en verano
ぬけだしたおくじょう ゆびとはしゃぎごえでくもをうっていたなつ
nukedashita okujou yubi to hashagigoe de kumo wo utte ita natsu

Ocultando con arrogancia un sueño que elevamos, reímos después de clases
おおげさにせなかでかくしもってたゆめをかかげ わらったほうかご
oogesa ni senaka de kakushi motteta yume wo kakage waratta houkago

El asombrado dios seguramente
あきれたかみさまがきっと
akireta kamisama ga kitto

no debería haberse cansado de esos días de principio a fin
はじめもおわりもつからないでいたはずのひび
hajime mo owari mo tsukaranaide ita hazu no hibi

Mañana, sonará la campana de graduación
あした そつぎょうのCHAIMUがなる
ashita sotsugyou no CHAIMU ga naru

En el aburrimiento brillante, mirando el amplio cielo contigo
かがやいたたいくつに きみとみあげたひろいそらに
kagayaita taikutsu ni kimi to miageta hiroi sora ni

Como si borráramos las nubes ese día, también sería bueno
あの日くもをけせたみたいに あしたのかなしいおとも
ano hi kumo wo keseta mitai ni ashita no kanashii oto mo

borrar el triste sonido del mañana
けせてしまえばいいのに
kesete shimaeba ii noni

En el techo inclinado, persiguiendo las estrellas que se deslizaban rápidamente en invierno
ねそべったおくじょう ながれたほしをはやくちでおいかけたふゆ
nesobetta okujou nagareta hoshi wo hayakuchi de oikaketa fuyu

El lugar para cumplir deseos se dio cuenta de que estaba lejos desde esta noche
ねがいごとをかなえるばしょはここからとおいことにきづいてたよる
negaigoto wo kanaeru basho wa koko kara tooi koto ni kidzuiteta yoru

El mapa borroso se deshizo con un bostezo y lo arrojó en círculo
あくびでにじんだちずはまるめてなげてた
akubi de nijinda chizu wa marumete nageteta

Llamando a días que invocaban un futuro inmutable
かわらぬみらいをよべたひび
kawaranu mirai wo yobeta hibi

Mañana, sonará la campana de graduación
あした そつぎょうのCHAIMUがなる
ashita sotsugyou no CHAIMU ga naru

En el alto cielo que vimos al revés desde las escaleras ascendentes
かけあがったかいだんに さかさまにみたたかいそらに
kakeagatta kaidan ni sakasama ni mita takai sora ni

Si te diriges hacia el sueño que contamos ese día, incluso si no escucho
あの日はなしたゆめにむけて きみがあるくあいずなら
ano hi hanashita yume ni mukete kimi ga aruku aizu nara

tu señal de caminar está bien
きこえなくてもいいのに
kikoenakutemo ii noni

Un adulto que ha renunciado a decir adiós murmura 'no necesito un gracias'
さよならをあきらめたおとながつぶやく\"ありがとう\"なんていらないよ
sayonara wo akirameta otona ga tsubuyaku "arigatou" nante iranai yo

Sonará la campana de graduación
そつぎょうのCHAIMUがなる
sotsugyou no CHAIMU ga naru

En el aburrimiento brillante, mirando el amplio cielo contigo
かがやいたたいくつに きみとみあげたひろいそらに
kagayaita taikutsu ni kimi to miageta hiroi sora ni

Si hacemos una promesa, aunque estemos lejos en algún lugar
ひとつやくそくをするのなら とおくはなれたどこかで
hitotsu yakusoku wo suru no nara tooku hanareta dokoka de

encuentra las mismas nubes
おなじくもをみつけて
onaji kumo wo mitsukete

Encuentra las mismas nubes, las mismas estrellas, en el mismo momento
おなじくもを おなじほしを おなじときにみつけて
onaji kumo wo onaji hoshi wo onaji toki ni mitsukete


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kazami y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección