Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.394

Wheight of the World the End of YoRHa

Keiichi Okabe

Letra

Significado

Le Poids du Monde à la Fin de YoRHa

Wheight of the World the End of YoRHa

'Parce qu'on va crier fort'Cause we're gonna shout it loud
Même si nos mots semblent videsEven if our words seem meaningless
C'est comme si je portais le poids du mondeIt's like I'm carrying the weight of the world
J'aimerais que d'une manière ou d'une autreI'd wish that someway, somehow
Je puisse sauver chacun d'entre nousThat I can save every one of us
Mais la vérité, c'est que je ne suis qu'une filleBut the truth is that I'm only one girl
Peut-être que si je continue à croire, mes rêves prendront vieMaybe if I keep believing, my dreams will come to life
Prendront vieCome to life

Débordant de vertAfureru midori
La vie s'écouleKoboreru inochi
Le vent est encore loinKaze wa I'ma mo tooku

Mase ko loshperoneiMase ko loshperonei
Gwana mari napaleGwana mari napale
Sil la shmeraya pitoluSil la shmeraya pitolu

Dis-moi Dieu, est-ce que tu me punis ?Tell me God, are you punishing me?
Est-ce le prix que je paie pour mes erreurs passées ?Is this the price I'm paying for my past mistakes?
C'est ma chanson de rédemptionThis is my redemption song
J'ai besoin de toi plus que jamais en ce momentI need you more than ever right now
Tu m'entends maintenant ?Can you hear me now?

Oui, nous sommes là maintenantSou bokura wa I'ma
Aah, même si ça n'a pas de valeur, on crieAah, mu kachi demo sakebu
Cet amour dans ce monde souilléKono yogoreta sekai no ai
Oui, nous sommes là maintenantSou bokura wa I'ma
Aah, même si c'est sans sens, on espèreAah, muimi demo negau
Juste du temps avec toiTada kimi to no jikan wo

Vla vetra vola stilehVla vetra vola stileh
Vsha wabello gwana tishiheVsha wabello gwana tishihe
Maya tchoma tso mela wamapuruMaya tchoma tso mela wamapuru
Ignawa kyatil emlyoIgnawa kyatil emlyo
Se koish bella jo meloSe koish bella jo melo
Ana besla hola uma shendaAna besla hola uma shenda

Pourtant, on va crier fortStill we're gonna shout it loud
Même si nos mots semblent videsEven if our words seem meaningless
C'est comme si je portais le poids du mondeIt's like I'm carrying the weight of the world
J'espère que d'une manière ou d'une autreI hope that someway, somehow
Je pourrais sauver chacun d'entre nousThat I could save every one of us
Mais la vérité, c'est que je ne suis qu'une fille.But the truth is that I'm only one girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiichi Okabe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección