Transliteración y traducción generadas automáticamente
Good-bye Eggman
Keiko Kimura
Adiós Eggman
Good-bye Eggman
Desde la radio (Una noche dura)
ラジオから (A hard days night)
rajio kara (A hard days night)
Su voz (Todo lo que necesito es amor)
彼の声が (All I need is love)
kare no koe ga (All I need is love)
Cada vez que suena, lo recuerdo
流れるたび 思い出すの
nagareru tabi omoidasu no
Un disco (Oh nena, por favor, por favor)
一枚の (Oh baby please please me)
ichimai no (Oh baby please please me)
Que me clavó (Quiero tomar tu mano)
レコードが (I wanna hold your hand)
rekōdo ga (I wanna hold your hand)
Cuando era niño
子供の私をくぎづけ
kodomo no watashi wo kugizuke
Lo escondía debajo de los libros escolares
教科書の下に はさんで見てた。
kyōkasho no shita ni hasande miteta
El chico de la foto por el que latía mi corazón
ブロマイドでときめいたあの人は
buromido de tokimeita ano hito wa
Con cabello largo y lentes redondos
長髪に丸メガネ
chōhatsu ni maru megane
¡Ah! Aunque vea películas para encontrarte
Ah! アナタに逢いたくて映画を観ても
Ah! anata ni aitakute eiga wo mite mo
Ya no puedo encontrarte en ningún lado, amándote
もうどこにも探せない Lovin' you
mou doko ni mo sagasenai Lovin' you
Adolescentes (¡Oh tú! Él es un hombre sin rumbo)
ティーンエイジャー (Oh you! He's nowhere man)
tīn'eijā (Oh you! He's nowhere man)
Todos obsesionados (Por favor, señor cartero)
誰もが夢中 (Please mr postman)
dare mo ga muchū (Please mr postman)
Imaginando hasta desgastarse
すりきれるほどかけた Imagine
surikireru hodo kaketa Imagine
Cuando tenía novio (A través del universo)
ボーイフレンド (Across the universe)
bōifurendo (Across the universe)
Y todo era perfecto (Un día en la vida)
できた頃 (A day in the life)
dekita koro (A day in the life)
Sin darme cuenta, el fuego se apagó
いつのまにか熱が冷めた
itsu no ma ni ka netsu ga sameta
La noche en que escuché la noticia de tu muerte
アナタが死んだニュースを聞いた夜
anata ga shinda nyūsu wo kiita yoru
De repente, en un rincón de mi corazón
心の片隅でいきなり何か
kokoro no katasumi de ikinari nanika
Sentí que algo se acababa
終わるのを感じたの
owaru no wo kanjita no
¡Ah! Todo de ti, más sexy que nadie
Ah! 誰より sexyなアナタのすべて
Ah! dare yori sexy na anata no subete
¡Ah! Aún te amo, por eso te extraño
Ah! 今でも好きだから missin' you
Ah! ima demo suki dakara missin' you
Lo escondía debajo de los libros escolares
教科書の下にはさんで
kyōkasho no shita ni hasande
El chico de la foto por el que latía mi corazón
プロマイドでときめいた
puromido de tokimeita
Con cabello largo y lentes redondos
長髪に丸メガネ
chōhatsu ni maru megane
¡Ah! Aunque vea películas para encontrarte
Ah! アナタに逢いたくて映
Ah! anata ni aitakute e
Ya no puedo encontrarte en ningún lado (Adiós a mis sueños adolescentes)
もうどこにも探せない (Farewell to my teenage dreams)
mou doko ni mo sagasenai (Farewell to my teenage dreams)
Mañana, con un vestido blanco
明日 白い ドレス で
ashita shiroi doresu de
Iré a jurar amor a otro, así que adiós John
愛お 誓った がの者にゆくから Good-bye john
itooshii chikatta ga no mono ni yuku kara Good-bye john



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiko Kimura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: