Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shine On You
Keiko
Shine On You
きょうもまたいつものサイレンKyou mo mata itsumo no sairen
やすみなんてようしゃなくひびくYasumi nante yousha naku hibiku
かんがえてもわからないままKangaetemo wakaranai mama
しらべてもとどかないおおすぎるじょうほうをShirabetemo todokanai oosugiru jouhou wo
たしかなもの なにもないいまTashika na mono nani mo nai ima
わたしも なにもないいまWatashi mo nani mo nai ima
もしかして わたしもはめつかたMoshikashite watashi mo hametsu kata
デストロイハプニングスDesutoroi hapuningusu
サプライズビッグニュースSapuraizu biggu nyu-su
そんなことをきたいしてるかもSonna koto wo kitai shiteru kamo
shine on you should be so brightshine on you should be so bright
かならずきみのためKanarazu kimi no tame
ひかりがやってきたHikari ga yatte kita
ひかりがかがやきをはこんできたHikari ga kagayaki wo hakonde kita
ほんとうのヒーローHontou no hi-ro
こくみんてきなえいゆうのかげKokuminteki na eiyuu no kage
あなたに わたしもAnata ni watashi mo
かじょうなまでにきたいをしていたKajou na made ni kitai wo shite ita
21(にじゅういっ)せいきにはいったらかなりゆうめいな21(nijuu-is)seiki ni haittara kanari yuumei na
itなだーてぃーなまちろっぽんほんというおかにたつIt na da-ti- na machi roppon hon to iu oka ni tatsu
むすうなえだをもつきょうこうのだいぼくじゅれいMusuu na eda wo motsu kyokou no daiboku jurei
たったの10(じゅう)ねんでこのくにのメディアをTatta no 10(juu)nen de kono kuni no media wo
すべてせいあつœì‹½(とうきょう)をがいせんSubete seiatsu œì‹½(tokyo) wo gaisen
ストックのモニターをながめつづけているSutokku no monita- wo nagametsudzukete iru
わたしたちはかみにあぶるおもいWatashi-tachi wa kami ni ãv(suga)ru omoi
にじゅうせいきしょうねんよともだちよNijusseiki shounen yo tomodachi yo
そせいしてくれとSosei shite kure to
きょうかんできるはめつがたかもKyoukan dekiru hametsu gata kamo
デストロイハプニングスDesutoroi hapuningusu
サプライズビッグニュースSapuraizu biggu nyu-su
そんなことをきたいしてるかもSonna koto wo kitai shiteru kamo
repeatrepeat
Get wild & tough, get chance & luckGet wild & tough, get chance & luck
そんなことをだれかうたっていたSonna koto wo dareka utatte ita
Get wild & tough, get chance & luckGet wild & tough, get chance & luck
そんなことをむかしうたっていたSonna koto wo mukashi utatte ita
ほんとうのヒーローHontou no hi-ro
こくみんてきなえいゆうのかげKokuminteki na eiyuu no kage
あなたに わたしもAnata ni watashi mo
かじょうなまでにきたいをしていたKajou na made ni kitai wo shite ita
shine on you... shine on youShine on you... shine on you
Brilla en Ti
Hoy nuevamente suena la sirena de siempre
El descanso resuena sin piedad
Aunque lo piense, no entiendo nada
Aunque investigue, la información que no llega es demasiado
No hay nada seguro, nada en absoluto ahora
Yo tampoco tengo nada ahora
Quizás también yo sea una forma de destrucción
Destrucción desastrosa
Supremacía de la sorpresa
Quizás esté esperando algo así
* Brilla en ti, debería ser tan brillante
Seguramente para ti
La luz ha llegado
La luz ha traído el resplandor
El verdadero héroe
La sombra de un héroe nacional
A ti, también a mí
Tenía expectativas hasta lo ridículo
Cuando entró en el siglo XXI, se volvió bastante famoso
En una ciudad llamada It na da-ti-, se alza una colina llamada Roppongi
Un gran monumento con innumerables ramas
En solo 10 años, los medios de comunicación de este país
Fueron completamente conquistados, Tokio fue ocupado
Continuamos mirando el monitor de stock
Nosotros, los niños del siglo XXI, amigos
Por favor, revívenos
Quizás pueda ser una forma de destrucción
Destrucción desastrosa
Supremacía de la sorpresa
Quizás esté esperando algo así
* Repetir
Vuelve salvaje y duro, obtén oportunidad y suerte
Alguien cantaba sobre eso
Vuelve salvaje y duro, obtén oportunidad y suerte
Alguien cantaba sobre eso en el pasado
El verdadero héroe
La sombra de un héroe nacional
A ti, también a mí
Tenía expectativas hasta lo ridículo
Brilla en ti... brilla en ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keiko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: