Transliteración y traducción generadas automáticamente

Carol
Keina Suda
Carol
気呂のさわがしい町kiro no sawagashii machi
夕の水色までyuu no shuiro made
すべて染め上げていくsubete someagete iku
よりみちをしたyorimichi wo shita
風が連れ去る花びらkaze ga tsuresaru hanabira
日々にともっていく愛楽hibi ni tomotte iku airaku
名前はいらないnamae wa iranai
幸せを思い出すとshiawase wo omoidasu to
その度あなたが隣にいてsono tabi anata ga tonari ni ite
目をつむる笑い方もme wo tsumuru warai-kata mo
どうか忘れてしまわぬようにdouka wasurete shimawanu you ni
つむる目の奥でさえtsumuru me no okude sae
今日が手招いたkyou ga te maneita
明日が迫り来るまでashita ga semari kuru made
手は離さないte wa hanasanai
喜びも嘘も涙もyorokobi mo uso mo namida mo
あなたが育てた魔法だanata ga sodateta mahou da
言葉はいらないkotoba wa iranai
後悔に溺れてもkoukai ni oborete mo
あなたがあなたでいられるようにanata ga anata de irareru you ni
傷跡も隠さずにkizuato mo kakusazu ni
朝の光に歌いたいasa no hikari ni utaitai
La, la, la, laLa, la, la, la
わかってるあなたはいつの日にかwakatteru anata wa itsu no hi ni ka
冷たい日々を泳ぐことでしょうtsumetai hibi wo oyogu koto deshou
つまらない暮らしと嘆くこともtsumaranai kurashi to nageku koto mo
美しいからutsukushii kara
上手に笑えず眠った夜もjouzu ni waraezu nemutta yoru mo
あまりにぎこちない声の揺れもamari ni gikochinai koe no yure mo
かたちにならないこの心もkatachi ni naranai kono kokoro mo
それでいいんだとsore de ii nda to
幸せを思い出すとshiawase wo omoidasu to
その度あなたが隣にいてsono tabi anata ga tonari ni ite
目をつむる笑い方もme wo tsumuru warai-kata mo
どうか忘れてしまわぬようにdouka wasurete shimawanu you ni
Carolina
En la bulliciosa ciudad de Carol
Hasta el color del agua al atardecer
Todo lo tiñe
Caminando por las calles
El viento se lleva los pétalos de flores
El placer que acompaña los días
No necesita un nombre
Cuando recuerdo la felicidad
Siempre estás a mi lado
Incluso la forma en que cierras los ojos al reír
Por favor, no la olvides
Incluso en lo más profundo de tus ojos cerrados
El hoy nos ha invitado
No soltaré tu mano hasta que llegue el mañana
La alegría, la mentira y las lágrimas
Son la magia que tú has cultivado
Las palabras no son necesarias
Aunque me ahogue en el arrepentimiento
Para que puedas seguir siendo tú misma
Sin ocultar las cicatrices
Quiero cantar a la luz de la mañana
La, la, la, la
Sé que en algún momento
Aprenderás a nadar en días fríos
Incluso lamentar la monotonía de la vida
Porque es hermosa
Las noches en las que no pudiste reír y dormiste
La torpeza en tu voz
Este corazón que no toma forma
Está bien así
Cuando recuerdo la felicidad
Siempre estás a mi lado
Incluso la forma en que cierras los ojos al reír
Por favor, no la olvides



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keina Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: