Transliteración generada automáticamente

ラブシック (Love Sick)
Keina Suda
もうどうでもよかったmō dōde mo yokatta
だれかにどうおもわれようとdare ka ni dō omowareyō to
わたしはわたしのものだからwatashi wa watashi no monodakara
せけんていなんてばけのかわsekentei nante bakenokawa
もちあわせていないわmochiawaseteinaiwa
かざったつめぎんのかみかざりkazatta tsume gin no kamikazari
いみなんてひとつもないわimi nante hitotsu mo naiwa
ぐこうだってよろしくてgukō datte yoroshikute
いますぐほらima sugu hora
わたしをかえしてねえはやくwatashi o kaeshite nē hayaku
あいがこどくであるようにai ga kodokudearu yō ni
あんたのせいですanta no seidesa
いつまでもこころにあながあいているのitsu made mo kokoro ni ana ga aiteruno
わかるかしらwakarukashira
そうどうでもよかったsō dōde mo yokatta
だれかにどうおもわれようとdare ka ni dō omowareyō to
あんたいがいはおなじだからanta igai wa onajidakara
きぼうやりそうっておたわむれをkibō ya risō tte o tawamure o
あくびがとまらないわakubi ga tomaranaiwa
くもったへやみだれたけさきkumotta heya midareta kesaki
くせのついたうすべにのえりもとkuse no tsuita usu beni no erimoto
ぎそうだってよろしくてgisō datte yoroshikute
いますぐほらima sugu hora
あなたをかいしてせかいがanata o kaishite sekai ga
にくいほどいろずいていくのnikui hodo irozuiteikuno
わたしがけずれていくごとにwatashi ga kezureteiku goto ni
またむじゅんをはらんでいるのmata mujun o harandeiruno
わかるかしらwakarukashira
ああまともじゃいられないわaa matomo ja irarenaiwa
ああくるってわらいたいわなああんたならaa kurutte waraitaiwa nā antanara
ねえわかるでしょうnē wakarudeshō
しらじらしいまいにちがshirajirashī mainichi ga
ああじゆうってくだらないわaa jiyū tte kudaranaiwa
ああたしょうしばられたいわなああんたならaa tashō shibararetaiwa nā antanara
ねえわかるでしょうnē wakarudeshō
くすぐったいじんせいがkusuguttai jinsei ga
わたしをかえしてねえはやくwatashi o kaeshite nē hayaku
あいがこどくであるようにai ga kodokudearu yō ni
あんたのせいですanta no seidesa
いつまでもこころにあながあいているのitsu made mo kokoro ni ana ga aiteruno
あんたのせいですanta no seidesa
あんたのせいですanta no seidesa
いつまでもこころにはながさいているのitsu made mo kokoro ni hana ga saiteruno
わかるかしらwakarukashira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keina Suda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: