Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.992
Letra

Freund

Friend

Oh, Freund, mein Freund
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Die Blume, die im Herzen blüht,
こころにさいたはなは
Kokoro ni saita hana wa

Mein Freund
My friend
My friend

Der Himmel färbt sich in ein sanftes Kirschblütenrot,
そらにかがすくもはさくらいろにそまり
Sora ni kagasu kumo wa sakurairo ni somari

Erinnertes Gefühl, das wieder lebendig wird.
よみがえるきおくとかんじょう
Yomigaeru kioku to kanjyou

Der Weg, den wir in unserer Kindheit gingen, bleibt bis heute
おさないころきみとあるいたみちいまでも
Osanai koro kimi to aruita michi ima de mo

Unverändert schnürt es mir die Brust.
かわらずぼくのむねしめつけるよ
Kawarazu boku no mune shimetsu keru yo

In der unbeholfenen Zeit damals war ich machtlos,
ぶききょうだったあのころはどうしようもなくて
Bukikyou data ano goro wa dou shiyou mona kute

Die Gedanken ungesagt begraben in der vergehenden Zeit.
おもいつたえられないままつぎゆくときにうもれてく
Omoi tsutaera enai mama tsugi yuku toki ni umorete ku

Die Erinnerungen, die ich mit dir teilte, fühlen sich an wie von gestern.
きみとえがいたおもいではきのうのことのように
Kimi to egaita omoi de wa kino no koto no youni

Oh, Freund, mein Freund,
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Wenn ich die Hand ausstrecke,
てのばしたなら
Te no nobashita nara

Oh, Freund, mein Freund,
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Scheint es, als könnte ich dich erreichen.
とどきだそうけれど
Todoki da sou keredo

Mein Freund
My friend
My friend

Die vergangene Jahreszeit, ein schwaches Flüstern,
すぎさったきせつかすかなおまかげは
Sugi satta kisetsu ka sukana omakage wa

Verblasst allmählich.
すこしずつとうざかってゆく
Sukoshi sutsu too zakatte yuku

Obwohl ich stark sein wollte und nicht wusste, wie ich es sagen sollte,
つよがってうまくいえずにいたけれど
Tsuyogatte umaku iezuni ita keredo

Dachte ich oft, dass es mich in den Abgrund ziehen würde.
まいおちるかへんもうらめしくおもってた
Maii ochiru kahen mo urameshi ku omotte ta

Wohin führt der Weg, den du wählst?
きみがえらぶみちはどこへつづいてるんだろう
Kimi ga erabu michi wa dokoe tsuzuite run darou

Ich kann nicht einen Schritt weiter gehen.
ぼくだけまだまえにすすめなくて
Boku dake mada mae ni susume nakute

So geht das nicht, hast du mir den Rücken gedrückt,
そんなんじゃだめだってきみにせなかをおされて
Sonnan jya dame date kimi ni senaka o osarete

Die Welt, die ich betrete, kann sicher nicht falsch sein.
ふみだしたせかいはきっとまちがえてなんかないよね
Fumi dashita sekai wa kitto machigaete nanka nai yone

Wenn unsere Wege sich eines Tages begegnen,
それぞれのみちがいつかかさなればなんて
Sore zore no michiga itsuka kasa nareba nante

Oh, Freund, mein Freund,
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Kann ich den Wunsch nicht loslassen,
ねがいすてられずに
Negai sutera re zuni

Oh, Freund, mein Freund,
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Immer noch tief in meinem Herzen.
いまもむねのおくで
Ima mo mune no oku de

Mein Freund
My friend
My friend

Wenn es einen Ort gibt, zu dem wir eines Tages gelangen,
いつかぼくらがたどりつくばしょがあるのなら
Itsuka bokura ga ta dori tsuku basho ga aru no nara

Würde ich gerne die gleiche Jahreszeit wie damals im Sonnenstrahlen erleben.
またあのときとおなじようなきせつをこもれびのなかで
Mata ano toki to onaji youna kisetsu o komorebi no naka de

Wenn ich die Gedanken, die ich nicht ausdrücken konnte, endlich aussprechen könnte,
つたえきれずにいたおもいいますならいえるよ
Tsutae ki rezu ni ita omoi ima nara ieru yo

Oh, Freund, mein Freund,
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Wie der Wind dann lebendig werden würde,
かぜがかおるほどに
Kaze ga kaoru hodoni

Oh, Freund, mein Freund,
Oh, friend, my friend
Oh, friend, my friend

Die Blume, die in meinem Herzen blüht,
こころにさいたはなは
Kokoro ni saita hana wa

Mein Freund.
My friend
My friend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keita Tachibana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección