Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 392
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Sotsugyou

minareta keshiki
nankai mo ashi tometa
kono shingouki
hitotsu hitotsu ni wakare wo tsugenagara
ima, kimi ni se wo muketa

toki ga bokura wo noseta
omoi dake wo nokoshite
sunda kokoro ni kaita rakugaki
zutto kienu mama
itsuka kitto waratte
hanaseru yo ne

nani mo kangaezu ni hashitta
zenryoku de kakenuketa n' da
imi nante naku tatte
tada tanoshikute
ookina yume wo katatta
jikan nante wasureteta n' da
itsu no hi ni demo kono kioku-tachi ga
kimi wo tsuyoku boku wo tsuyoku
chikara wo kureru kara
furimukazu aruite iku yo

yagate kasaneta "NŒŽ(toshitsuki) ga
sekai wo kaete yuku to shitemo
tomo ni aruita jidai no naka itsumo
sono mama no bokura ga iru

kotoba nado iranai
kimochi ga tsutawaru kara
sorezore no michi sorezore no yume
fumidashita ippo ni
negai wo komete jibun rashiku
ikite yukou

taisetsu na koto wa itsu datte
katachi mo naku me ni wa mienakute
fukaku kizamareta kizuna mitai da ne
toki wa tada mujou de zankoku de
taisetsu na hibi wo ubau keredo
kore kara ga bokura no hajimari dakara
kao wo age mune wo hari
atarashii sekai e
arukidashita saki de mata aou

mae ga mienai nara
namida nugueba ii
mayoi mo fuan mo sabishisa mo
nakunari wa shinai kedo
boku-tachi wa motto tsuyoku natte
asu wo mukaeru

kataritsukusenu omoi afurete
tsuyogatte muri ni waratte mita
kata wo furuwasete namida koraeteta
kimi ga boku ni oshiete kureta
subete ga mune ni komiagete kite
kotoba ja totemo tsutaekirenai kedo
yasashisa mo itawari mo
kesshite makenai tsuyosa mo
wasure wa shinai kara
arigatou...

Graduación

El paisaje familiar
Se detuvo muchas veces bajo mis pies
Este reloj de arena
Mientras nos despedimos uno a uno
Ahora, me vuelvo hacia ti

El tiempo nos llevó
Dejando solo los sentimientos
Garabateado en un corazón claro
Que nunca se desvanecerá
Algún día seguramente reiremos
Podremos hablar, ¿verdad?

Corrí sin pensar en nada
A toda velocidad lo atravesé
Aunque no tenía sentido
Simplemente era divertido
Contando grandes sueños
Olvidé por completo el tiempo
Estos recuerdos siempre
Te darán fuerza a ti y a mí
Así que seguiré caminando sin mirar atrás

Finalmente, los meses acumulados
Cambiarán el mundo
Siempre dentro de la era en la que caminamos juntos
Estaremos igual

No necesitamos palabras
Porque los sentimientos se transmiten
Cada uno tiene su camino, cada uno su sueño
Dando un paso adelante
Poniendo un deseo
Vivamos como somos

Lo importante es siempre
No se ve en forma, no se ve en los ojos
Es como un vínculo tallado profundamente
El tiempo es simplemente implacable y cruel
Aunque nos robe días importantes
Porque desde ahora es nuestro comienzo
Levantando la cara, abriendo el pecho
Hacia un nuevo mundo
Caminamos hacia adelante, nos encontraremos de nuevo

Si no puedes ver hacia adelante
Está bien secar las lágrimas
La duda, la ansiedad, la soledad
No desaparecerán, pero
Nos haremos más fuertes
Para dar la bienvenida al mañana

Los sentimientos que no se pueden transmitir
Tratar de ser fuerte y reír forzadamente
Temblando de hombros, conteniendo las lágrimas
Me enseñaste
Todo se acumula en mi pecho
Aunque no pueda expresarlo con palabras
La amabilidad, la compasión
Y la fuerza para nunca rendirse
No lo olvidaré
Gracias...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Keita Tachibana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección