Traducción generada automáticamente

Bossy (feat. Too $hort)
Kelis
Bossy (hazaña. Demasiado $hort)
Bossy (feat. Too $hort)
No tienes que amarmeYou don't have to love me
Ni siquiera tengo que gustarteYou don't even have to like me
Pero me respetaráBut you will respect me
¿Sabes por qué?You know why??
Porque soy mandonaCause I´m bossy
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
[Kelis][Kelis]
Soy mandonaI'm bossy
Soy la primera chica en gritar en una pistaI'm the first girl to scream on a track
Cambié el ritmo del tamborI switched up the beat of the drum
Así es. Traje a todos los chicos al patioThat's right i brought all the boys to the yard
Y así es, yo soy el que está tatuado en su brazoAnd that's right, i'm the one that's tattooed on his arm
Soy mandonaI'm bossy
Soy la bruja que les gusta odiarI'm the bitch y'all love to hate
Soy la chica que ha levantado la estacaI'm the chick that's raised the stake
Le dije a la joven Stunna que debería cambiar de debateI told young stunna he should switch debate
Estoy de vuelta con un 808 porque soy mandonaI'm back with an 808 cause i'm bossy
Oh, déjame ralentizarlo para que puedas atrapar el flujoOoh lemme slow it down for ya so you can catch the flow
Enróchalo, haz que vaya más lentoScrew it up make it go extra slow
Chicas reales se bajan en el flo (en el flo bajar, en el flo)Real girls get down on the flo (on the flo get down, on the flo)
Te he dado una prueba que quieres un poco másOoh i gave you a taste you want some more
Tócalo como un profesionalTouch down on it like a pro
Monto el ritmo como una bicicleta, carámbanosI ride the beat like a bicycle, icicle
Ooh de los 6-4 hefers hasta en crenshawOoh from the 6-4 hefers up in crenshaw
El dinero haciendo playas arriba en HarlemThe money makin playas up in harlem
No quiero ningún problemaDon't want no problem
Vamos a mantenerlo bumpin mientras el 808 está saltandoWe gon keep it bumpin while the 808 is jumpin
Diamantes en mi cuello, Di-Diamantes en mi parrillaDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Diamantes en mi cuello, Di-Diamantes en mi parrillaDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Soy mandonaI'm bossy
Soy la primera chica en gritar en una pistaI'm the first girl to scream on a track
Cambié el ritmo del tamborI switched up the beat of the drum
Así es. Traje a todos los chicos al patioThat's right i brought all the boys to the yard
Y así es, yo soy el que está tatuado en su brazoAnd that's right, i'm the one that's tattooed on his arm
Soy mandonaI'm bossy
Soy la chica a la que les gusta odiarI'm the chick y'all love to hate
Soy la chica que ha levantado la estacaI'm the chick that's raised the stake
Le dije a la joven Stunna que debería cambiar de debateI told young stunna he should switch debate
Estoy de vuelta con un 808 porque soy mandonaI'm back with an 808 cause i'm bossy
Ooh (apuesto apuesto a que apuesto) Apuesto a que Cha Neva lo escuchó así antesOoh (i bet i bet i bet) i bet cha neva heard it like this before
Mi bebé se cruien las puertas fantasmaMy baby be cruisin them phantom doors
Tengo el bar Poppin esto que no puedes pagar (no puedes pagar)Got the bar poppin this that you can't afford (can't afford)
Estoy bebiendo en las multitudes todo está fumandoOoh i'm drinkin blastin the crowds it's all smokin
Todo el tiempo estoy abiertoAll the while i'm all open
Yo y mis chicas nos quedamos volando y nos encanta estar altoMe and my girls we stay fly and we love to stay high
Ooh de los 6-4 hefers hasta en crenshawOoh from the 6-4 hefers up in crenshaw
Por el dinero haciendo playas en HarlemTo the money makin playas up in harlem
No quiero problemasDon't want no problems
Vamos a mantenerlo bumpin mientras el 808 está saltandoWe gon keep it bumpin while the 808 is jumpin
Diamantes en mi cuello, Di-Diamantes en mi parrillaDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Diamantes en mi cuello, Di-Diamantes en mi parrillaDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Soy mandonaI'm bossy
Soy la primera chica en gritar en una pistaI'm the first girl to scream on a track
Estoy cambiando el ritmo del tamborI'm switched up the beat of the drum
Así es. Traje a todos los chicos al patioThat's right i brought all the boys to the yard
Y así es. Yo soy el que está tatuado en su brazoAnd that's right i'm the one that's tattooed on his arm
Soy mandonaI'm bossy
Soy la chica que te encantará odiarI'm the chick ya'll love to hate
Soy la chica que ha levantado la estacaI'm the chick that's raised the stake
Le dije a la joven Stunna que debería cambiar de debateI told young stunna he should switch debate
Estoy de vuelta con un 808 porque soy mandonaI'm back with an 808 cause i'm bossy
[También][Too ]
Es hora de que ella se acerque conmigoIt's bout time that she get with me
No puedo dejar de mirarlo, está bien y es bonitaCan't stop starin, she's fine and she's pretty
Maldita chica, no les hagas dañoDamn girl, don't hurt em
No respaldes eso, vas a trabajarDon't back that, you gon work em
Baja tu mack, conozco tus antecedentesPut your mack down, i know your background
¿Qué quieres chica, te estás enojando ahora?What chu want girl, you gettin mad now
Así es como lo haces, ¿eh?That's how you do it, huh?
Bueno, yo soy el más genialWell i'm the coolest one
De hecho, está en la parte trasera traerlos al frenteIn fact, it's in the back bring em to the front
Dile a ese hombre que eres un jefeTell that man you's a boss
Haz ruido, levanta la mano si eres jefeMake some noise, raise your hand if you's a boss
No creo que entienda que eres un jefeI don't think he understand you's a boss
Consigue ayuda si puedes causar que lo perdióGet some help if you can cause he lost it
No hay reembolsos, ella gastó el dinero mayneAin't no refunds, she spent the cash mayne
En tu benz con sus amigos en el carril rápidoIn your benz with her friends in the fast lane
Flossin, dices “¿cuánto me costó?Flossin, you say "how much it cost me?"
Cerca de un millón de dólares playa, ella es mandonaAbout a million dollars playa, she's bossy
[Kelis][Kelis]
Soy mandonaI'm bossy
Soy la primera chica en gritar en una pistaI'm the first girl to scream on a track
Cambié el ritmo del tamborI switched up the beat of the drum
Así es. Traje a todos los chicos al patioThat's right i brought all the boys to the yard
Y así es. Yo soy el que está tatuado en su brazoAnd that's right i'm the one that's tattooed on his arm
Soy mandonaI'm bossy
Soy la chica a la que les gusta odiarI'm the chick y'all love to hate
Soy la chica que ha levantado la estacaI'm the chick that's raised the stake
Le dije a la joven Stunna que debería cambiar de debateI told young stunna he should switch debate
Estoy de vuelta con un 808 porque soy mandonaI'm back with an 808 cause i'm bossy
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh... mira cómo se va el ritmoUh uh... watch the beat go...
Eh, ehUh uh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: