Traducción generada automáticamente

Bossy (feat. Too $hort)
Kelis
Autoritaire (feat. Too $hort)
Bossy (feat. Too $hort)
Tu n'as pas besoin de m'aimerYou don't have to love me
Tu n'as même pas besoin de m'apprécierYou don't even have to like me
Mais tu me respecterasBut you will respect me
Tu sais pourquoi ??You know why??
Parce que je suis autoritaireCause I´m bossy
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
[Kelis][Kelis]
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la première fille à crier sur un sonI'm the first girl to scream on a track
J'ai changé le rythme de la batterieI switched up the beat of the drum
C'est ça, j'ai amené tous les gars dans la courThat's right i brought all the boys to the yard
Et c'est ça, je suis celle qui est tatouée sur son brasAnd that's right, i'm the one that's tattooed on his arm
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la salope que vous adorez détesterI'm the bitch y'all love to hate
Je suis la fille qui a fait monter les enchèresI'm the chick that's raised the stake
J'ai dit au jeune stunna qu'il devrait changer de débatI told young stunna he should switch debate
Je suis de retour avec un 808 parce que je suis autoritaireI'm back with an 808 cause i'm bossy
Ooh laisse-moi ralentir pour que tu puisses suivre le flowOoh lemme slow it down for ya so you can catch the flow
Fais-le lentement, fais-le encore plus lentScrew it up make it go extra slow
Les vraies filles se déhanchent sur le sol (sur le sol, déhanche-toi, sur le sol)Real girls get down on the flo (on the flo get down, on the flo)
Ooh je t'ai donné un avant-goût, tu en veux encoreOoh i gave you a taste you want some more
Atterrissons dessus comme des prosTouch down on it like a pro
Je surfe sur le rythme comme un vélo, un glaçonI ride the beat like a bicycle, icicle
Ooh depuis les 6-4, les filles à CrenshawOoh from the 6-4 hefers up in crenshaw
Les joueurs qui font de l'argent à HarlemThe money makin playas up in harlem
On ne veut pas de problèmesDon't want no problem
On va continuer à bouger pendant que l'808 s'emballeWe gon keep it bumpin while the 808 is jumpin
Des diamants autour de mon cou, des di-diamants sur ma grilleDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Des diamants autour de mon cou, des di-diamants sur ma grilleDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la première fille à crier sur un sonI'm the first girl to scream on a track
J'ai changé le rythme de la batterieI switched up the beat of the drum
C'est ça, j'ai amené tous les gars dans la courThat's right i brought all the boys to the yard
Et c'est ça, je suis celle qui est tatouée sur son brasAnd that's right, i'm the one that's tattooed on his arm
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la fille que vous adorez détesterI'm the chick y'all love to hate
Je suis la fille qui a fait monter les enchèresI'm the chick that's raised the stake
J'ai dit au jeune stunna qu'il devrait changer de débatI told young stunna he should switch debate
Je suis de retour avec un 808 parce que je suis autoritaireI'm back with an 808 cause i'm bossy
Ooh (je parie, je parie, je parie) je parie que tu ne l'as jamais entendu comme ça avantOoh (i bet i bet i bet) i bet cha neva heard it like this before
Mon bébé roule dans ces portes fantômesMy baby be cruisin them phantom doors
Le bar est en feu, c'est quelque chose que tu ne peux pas te permettre (tu ne peux pas te le permettre)Got the bar poppin this that you can't afford (can't afford)
Ooh je bois, je fais exploser la foule, tout le monde fumeOoh i'm drinkin blastin the crowds it's all smokin
Tout en étant ouverteAll the while i'm all open
Moi et mes filles, on reste stylées et on adore être défoncéesMe and my girls we stay fly and we love to stay high
Ooh depuis les 6-4, les filles à CrenshawOoh from the 6-4 hefers up in crenshaw
Jusqu'aux joueurs qui font de l'argent à HarlemTo the money makin playas up in harlem
On ne veut pas de problèmesDon't want no problems
On va continuer à bouger pendant que l'808 s'emballeWe gon keep it bumpin while the 808 is jumpin
Des diamants autour de mon cou, des di-diamants sur ma grilleDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Des diamants autour de mon cou, des di-diamants sur ma grilleDiamonds on my neck, di-diamonds on my grill
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la première fille à crier sur un sonI'm the first girl to scream on a track
J'ai changé le rythme de la batterieI'm switched up the beat of the drum
C'est ça, j'ai amené tous les gars dans la courThat's right i brought all the boys to the yard
Et c'est ça, je suis celle qui est tatouée sur son brasAnd that's right i'm the one that's tattooed on his arm
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la fille que vous adorez détesterI'm the chick ya'll love to hate
Je suis la fille qui a fait monter les enchèresI'm the chick that's raised the stake
J'ai dit au jeune stunna qu'il devrait changer de débatI told young stunna he should switch debate
Je suis de retour avec un 808 parce que je suis autoritaireI'm back with an 808 cause i'm bossy
[Too][Too ]
Il est temps qu'elle soit avec moiIt's bout time that she get with me
Je peux pas m'empêcher de la regarder, elle est belle et elle est jolieCan't stop starin, she's fine and she's pretty
Merde, fille, ne les fais pas souffrirDamn girl, don't hurt em
Ne recule pas, tu vas les faire travaillerDon't back that, you gon work em
Pose ton charme, je connais ton passéPut your mack down, i know your background
Qu'est-ce que tu veux, fille, tu es en colère maintenantWhat chu want girl, you gettin mad now
C'est comme ça que tu fais, hein ?That's how you do it, huh?
Eh bien, je suis le plus coolWell i'm the coolest one
En fait, c'est à l'arrière, amène-les à l'avantIn fact, it's in the back bring em to the front
Dis à ce mec que tu es une patronneTell that man you's a boss
Fais du bruit, lève la main si tu es une patronneMake some noise, raise your hand if you's a boss
Je ne pense pas qu'il comprenne que tu es une patronneI don't think he understand you's a boss
Prends de l'aide si tu peux, parce qu'il est perduGet some help if you can cause he lost it
Pas de remboursements, elle a dépensé le cash, mecAin't no refunds, she spent the cash mayne
Dans ta Benz avec ses amis dans la voie rapideIn your benz with her friends in the fast lane
Flossin, tu dis "combien ça m'a coûté ?"Flossin, you say "how much it cost me?"
Environ un million de dollars, joue, elle est autoritaireAbout a million dollars playa, she's bossy
[Kelis][Kelis]
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la première fille à crier sur un sonI'm the first girl to scream on a track
J'ai changé le rythme de la batterieI switched up the beat of the drum
C'est ça, j'ai amené tous les gars dans la courThat's right i brought all the boys to the yard
Et c'est ça, je suis celle qui est tatouée sur son brasAnd that's right i'm the one that's tattooed on his arm
Je suis autoritaireI'm bossy
Je suis la fille que vous adorez détesterI'm the chick y'all love to hate
Je suis la fille qui a fait monter les enchèresI'm the chick that's raised the stake
J'ai dit au jeune stunna qu'il devrait changer de débatI told young stunna he should switch debate
Je suis de retour avec un 808 parce que je suis autoritaireI'm back with an 808 cause i'm bossy
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh... regarde le rythme...Uh uh... watch the beat go...
Uh uh...Uh uh...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: