Traducción generada automáticamente

lighthouse
Kelly Clarkson
phare
lighthouse
J'ai besoin d'une seconde chance, comment on en est arrivé là ?I need a do-over, how did we end up this way?
Je suis tellement perdu, mon amour, ai-je confondu amour et douleur ?I'm so confused lover did I mistake love and pain
Il ne me reste plus de lumière, je ne pouvais pas le cacherAin't got no shine left, I couldn't hide it
J'ai failli perdre toute ma clarté, etI almost lost all my light, and
Je n'ai pas choisi d'être sobre, mais mes yeux ne peuvent pas se détournerI didn't choose sober, but my eyes can't look away
Je vois nos vraies couleurs ces derniers temps, on a l'air grisI see our true colors lately, we've been lookin' grey
Je ne peux pas faire marche arrière maintenant (marche arrière maintenant)I can't turn back now (back now)
Parce que tu me ramènerais (me ramènerais)'Cause you'd take me back down (back down)
Sur ce chemin qui semble toujours revenir à la chargeThat road that always seems to come right back around
(Rappelle-toi quand) on avait des rêves pour s'envoler(Remember when) we had dreams to fly away
(Mais c'était avant) et maintenant notre histoire n'est qu'une page(But that was then) and now our story's just a page
Comme une vague, tu te heurtes toujours à moi, te heurtes à moiLike a wave, you're always crashing into me, crashing into me
Et ces jours-ci sont plus durs qu'avant, plus durs qu'avantAnd these days are harder than they used to be, and they used to be
Aucune étoile filante ne peut réparer ce que nous ne sommes pas etNo shooting stars can, fix what we aren't and
À quoi bon un phare quand la lumière s'éteint ?What good's a lighthouse when the light is burning out?
C'est tellement dommage quand tes désirs et tes besoins ne s'alignent pasIt's such a shame when your wants and needs, they don't align
Quel chemin prendre, car ta main ne tient plus la mienneWhich road to take cause your hand's no longer holdin' mine
Je suppose que c'est la vie et parfois tu te bats etI guess that's life and sometimes you fight and
Parfois tu t'éloignes pour survivreSometimes you walk away in order to survive
(Rappelle-toi quand) il n'y avait personne à blâmer(Remember when) there was nowhere to throw blame
(Mais c'était avant) et maintenant c'est quand tu utilises mon nom(But that was then) and now it's when you use my name
Comme un frisson dans mes os quand tu me dis, ce que tu me disLike a chill in my bones when you say to me, what you say to me
Je pensais avoir trouvé un foyer, mais caché en dessous, on s'effondraitI thought I found home, but hidden underneath we were crumbling
Aucune étoile filante ne peut réparer ce que nous ne sommes pas etNo shooting stars can fix what we aren't and
À quoi bon un phare quand la lumière s'éteint ?What good's a lighthouse when the light is burning out?
Et je ressens ce que nous étions qui me submerge, remettant tout en question, tout ce temps (je ressens)And I feel what we were washing over me, questioning everything, all that time (I feel)
Et je garde en tête toutes les façons dont tu voulais que je sois différent (je garde)And I keep all the ways that you wanted me to be different fresh in my mind (I keep)
Ce que tu aimais, ce que tu voulais, ce que tu tenais si haut quand on s'est rencontrés avec du recul (ooh)What you loved, what you wanted, what you held so high when we first met in hindsight (ooh)
C'étaient les choses que tu as essayées et que tu m'as demandé de changerWere the things that you tried and asked me to change
Comme si je pouvais faire ça (ooh)As if I could do that (ooh)
Comme une vague, tu te heurtes toujours à moi, te heurtes à moiLike a wave, you're always crashing into me, crashing into me
Et ces jours-ci sont plus durs qu'avant, plus durs qu'avantAnd these days are harder than they used to be, and they used to be
Aucune étoile filante ne peut réparer ce que nous ne sommes pas etNo shooting stars can fix what we aren't and
À quoi bon un phare quand la lumière s'éteint ?What good's a lighthouse when the light is burning out?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelly Clarkson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: