Traducción generada automáticamente
Legends
Kelsea Ballerini
Leyendas
Legends
Éramos dorados, fuego
We were golden, we were fire, we were magic
Sí, y todos sabían nuestros nombres por toda la ciudad
Yeah, and they all knew our names all over town
Lo hicimos en medio de la locura
We had it made in the middle of the madness
Estábamos neón en una multitud gris
We were neon in a grey crowd
Sí, escribimos nuestra propia historia
Yeah, we wrote our own story
Lleno de sudor de sangre y latidos cardíacos
Full of blood sweat and heartbeats
No lo hicimos por la fama o la gloria
We didn’t do it for the fame or the glory
Pero pasamos a la historia
And but we went down in history
Sí, éramos leyendas
Yeah, we were legends
Amándote, cariño, era el cielo
Loving you, baby, it was heaven
Lo que todos se preguntaban, nunca cuestionaríamos
What everyone wondered, we’d never question
Cierra los ojos y se apoderó del mundo juntos
Close our eyes and took on the world together
¿Te acuerdas?
Do you remember?
Estábamos locos
We were crazy
Trágico y épica y tan increíble
Tragic and epic and so amazing
Siempre usaré la corona que me diste
I’ll always wear the crown that you gave me
Siempre nos quedaremos perdidos para siempre
We will always stay lost in forever
Y recordarán
And they’ll remember
Éramos leyendas
We were legends
Como si estuviéramos anotados en marcador permanente
Like we were written down in permanent marker
Ni siquiera el sol más brillante podría desvanecerse
Not even the brightest sun could ever fade
Vengan cualquiera que sea la gehena o las aguas altas
Come whichever hell or high water
Siempre hemos sido tú y yo de cualquier manera
It was always me and you either way
Oye, escribimos nuestra propia historia
Hey, we wrote our own story
Lleno de sudor de sangre y latidos cardíacos
Full of blood sweat and heartbeats
No lo hicimos por la fama o la gloria
We didn’t do it for the fame or the glory
Lo hicimos por ti y por mí
We just did it for you and me
Y es por eso que éramos leyendas
And that’s why we were legends
Amándote, cariño, era el cielo
Loving you, baby, it was heaven
Lo que todos se preguntaban, nunca cuestionaríamos
What everyone wondered, we’d never question
Cierra los ojos y se apoderó del mundo juntos
Close our eyes and took on the world together
¿Te acuerdas?
Do you remember?
Estábamos locos
We were crazy
Trágico y épica y tan increíble
Tragic and epic and so amazing
Siempre usaré la corona que me diste
I’ll always wear the crown that you gave me
Siempre nos quedaremos perdidos para siempre
We will always stay lost in forever
Y recordarán
And they’ll remember
Éramos leyendas
We were legends
Éramos leyendas
We were legends
Amándote, cariño, era el cielo
Loving you, baby, it was heaven
Lo que todos se preguntaban, nunca cuestionaríamos
What everyone wondered, we’d never question
Cierra los ojos y se apoderó del mundo juntos
Close our eyes and took on the world together
¿Te acuerdas, nena?
Do you remember, baby?
Estábamos locos
We were crazy
Trágico y épica y tan increíble
Tragic and epic and so amazing
Siempre usaré la corona que me diste
I'll always wear the crown that you gave me
Siempre nos quedaremos perdidos para siempre
We will always stay lost in forever
Y recordarán
And they’ll remember
Éramos leyendas
We were legends
Éramos, sí, éramos leyendas
We were, yeah, we were legends
Sí, escribimos nuestra propia historia
Yeah, we wrote our own story
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelsea Ballerini e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: