Transliteración y traducción generadas automáticamente

More Than Words Here
Kelun
Más que palabras aquí
More Than Words Here
Buscando las palabras del amor
愛の言葉を探して
Ai no kotoba wo sagashite
Más que perderse
迷うよりも
Mayou yori mo
Cierra los ojos y ven
瞳を閉じておいで
Hitomi wo tojite oide
Unámonos
手をつなごう
Te wo tsunagou
Ata los cordones de tus zapatos desatados y vámonos
解けた靴ひもを結んでから行こう
Toketa kutsu himo wo musunde kara ikou
Porque la dirección del viento está cambiando
風向きはほら変わっていくから
Kazamuki wa hora kawatte iku kara
La luz del amanecer que se desvanece a lo lejos
遠く霞んでいる朝焼けがほら
Tooku kasunde iru asayake ga hora
Está revelando un mañana que no podíamos ver
見えなかった明日を指してる
Mienakatta asu wo sashiteru
¿Qué pasa cuando la soledad
どうしたって孤独は
Doushita tte kodoku wa
A veces viene a visitarnos?
時に降ってくるだろう
Toki ni futte kuru darou
En tu corazón
君の心に
Kimi no kokoro ni
En esos momentos
そんな時は
Sonna toki wa
Buscando las palabras del amor
愛の言葉を探して
Ai no kotoba wo sagashite
Más que perderse
迷うよりも
Mayou yori mo
Cierra los ojos y ven
瞳を閉じておいで
Hitomi wo tojite oide
Unámonos
手をつなごう
Te wo tsunagou
Las lágrimas que parecen desbordarse
溢れ出しそうな涙を
Afure dashi sou na namida wo
Ya no necesitan una respuesta
もう答えなくていいんだよ
Mou kotae nakute ii'n da yo
Abro suavemente la puerta de las lágrimas
そっと涙の扉を開けるよ
Sotto namida no tobira wo akeru yo
Nunca se abrirá solo
一人では決して開かない
Hitori de wa kesshite hirakanai
El lugar más importante en el corazón
心の大切な場所は
Kokoro no taisetsu na basho wa
Es porque tus manos y las mías se convierten en la llave
君の手がこの手が鍵になるから
Kimi no te ga kono te ga kagi ni naru kara
Si incluso tienes esa sonrisa infantil
子供みたいなその笑顔さえあれば
Kodomo mitai na sono egao sae areba
Podremos enfrentar cualquier día futuro
明日がどんな日だっていけるから
Asu ga donna hi datte ikeru kara
Lo realmente importante
本当に大切なものは
Hontou ni taisetsu na mono wa
No se puede transmitir solo con palabras
言葉じゃ伝えきれやしない
Kotoba ja tsutae kire yashinai
Se transmite con el calor del contacto
触れ合ったぬくもりで伝わるんだよ
Fureatta nukumori de tsutawaru'n da yo
Nunca se abrirá solo
一人では決して開かない
Hitori de wa kesshite hirakanai
El lugar más importante en el corazón
心の大切な場所は
Kokoro no taisetsu na basho wa
Es porque tus manos y las mías se convierten en la llave
君の手がこの手が鍵になるから
Kimi no te ga kono te ga kagi ni naru kara
Buscando las palabras del amor
愛の言葉を探して
Ai no kotoba wo sagashite
Más que perderse
迷うよりも
Mayou yori mo
Cierra los ojos y ven
瞳を閉じておいで
Hitomi wo tojite oide
Unámonos
手をつなごう
Te wo tsunagou
Más que cualquier palabra
どんな言葉よりも
Donna kotoba yori mo
Este calor
このぬくもりは
Kono nukumori wa
Abre la puerta de nuestras lágrimas
僕らの涙の扉を開けるよ
Bokura no namida no tobira wo akeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kelun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: